在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




申命记 7:7 - 中文标准译本

耶和华钟爱你们,拣选你们,不是因为你们比其他民族众多——其实你们在万民中是最少的——

参见章节

圣经当代译本修订版

“耶和华喜爱你们、拣选你们,不是因为你们的人口比别的民族多——其实你们在万族中是最小的——

参见章节

和合本修订版

耶和华专爱你们,拣选你们,并非因你们人数比任何民族多,其实你们的人数在各民族中是最少的。

参见章节

新标点和合本 上帝版

「耶和华专爱你们,拣选你们,并非因你们的人数多于别民,原来你们的人数在万民中是最少的。

参见章节

新标点和合本 - 神版

「耶和华专爱你们,拣选你们,并非因你们的人数多于别民,原来你们的人数在万民中是最少的。

参见章节

新译本

耶和华喜爱你们,拣选你们,并不是因为你们的人数比别的民族多,其实你们的人数在万族中是最少的;

参见章节

圣经–普通话本

主爱你们,拣选你们,并非因为你们人数最多,相反,你们是世界上最小的民族。

参见章节



申命记 7:7
22 交叉引用  

那时他们人数稀少,实在很少, 在那地是寄居的;


那时他们人数稀少,实在很少, 在那地是寄居的;


耶和华啊,不要把荣耀归于我们, 不要归于我们; 而要因你的慈爱和信实, 把荣耀归于你的名!


要知道,他们占有土地不是靠自己的刀剑, 他们得拯救不是靠自己的膀臂, 而是靠你的右手、你的膀臂和你的容光, 因你喜悦他们。


你们要仰望你们的先祖亚伯拉罕, 以及那生你们的撒拉。 我召唤了亚伯拉罕一个人, 祝福了他,使他繁衍增多。


他在他们的一切患难中也受患难, 并且他面前的使者拯救了他们。 他以自己的爱和怜恤救赎了他们, 在古时所有的日子里举起他们、背负他们。


然而,那通向永生的门是多么小,路是多么窄,找到它的人是多么少。


你们这一小群哪,不要怕,因为你们的父乐意把国度赐给你们。


既然藉着恩典,就不再本于行为了;否则,恩典就不再是恩典了。


这样看来,神要怜悯谁,就怜悯谁;要使谁顽固,就使谁顽固。


难道陶匠没有权柄从同一团泥中,既造出贵重的器皿,又造出卑贱的器皿吗?


耶和华你们的神使你们增多,看哪,你们今天多如天上的星辰。


你的祖先共七十人下埃及,而如今耶和华你的神使你多如天上的星辰。


因为你是归属你的神耶和华的圣洁之民;耶和华从地上万民中拣选了你,成为他宝贵的子民。


他因为爱你的列祖,所以拣选他们的后裔,用伟大的能力亲自把你从埃及领了出来,


你们看,父所赐给我们的是何等的爱,为要使我们被称为“神的儿女”,而我们就是神的儿女。世人之所以不认识我们,是因为不认识父。


并不是我们爱了神,而是神爱了我们,差派他的儿子来,为我们的罪孽做了平息祭——在这里就是爱了。