在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




民数记 20:11 - 中文标准译本

摩西举起手,用他的杖击打岩石两次,就有大量的水流出来,会众和他们的牲畜都喝了。

参见章节

圣经当代译本修订版

接着,摩西举起手中的杖击打磐石两下,水便喷涌而出,会众和牲畜都喝了。

参见章节

和合本修订版

摩西举起手来,用杖击打磐石两下,就有许多水流出来,会众和他们的牲畜都喝了。

参见章节

新标点和合本 上帝版

摩西举手,用杖击打磐石两下,就有许多水流出来,会众和他们的牲畜都喝了。

参见章节

新标点和合本 - 神版

摩西举手,用杖击打磐石两下,就有许多水流出来,会众和他们的牲畜都喝了。

参见章节

新译本

摩西举手,用杖击打盘石两次,就有很多水流出来,会众和他们的牲畜都喝了。

参见章节

圣经–普通话本

摩西举起手杖,击打了两下磐石,水立刻涌了出来,会众和牲畜都喝了水。

参见章节



民数记 20:11
24 交叉引用  

因为上一次你们不在场,我们也没有按照规定求问神,所以耶和华我们的神就对我们发怒。”


那时大卫说:“除了利未人以外,没有人可以抬神的约柜,因为耶和华拣选了他们抬耶和华的约柜,并且永远事奉他。”


他打开磐石,水就涌出, 在那干旱之地流淌如河;


神使磐石变成水池, 使坚石变成水泉。


你开辟泉源和溪流, 也使常流的河干枯。


他在旷野使磐石裂开, 给他们喝多如深渊的水。


他让水从岩石流出, 如江河流下。


看哪,虽然他曾击打磐石、 使水涌出、溪流漫溢, 难道他还能赐下粮食吗? 还能为自己的子民预备肉吗?”


看哪,我必在何烈山的磐石那里,站在你面前!你要击打那磐石,水会从磐石中流出来,子民就有水喝了。”摩西就在以色列的长老们眼前这样做了。


看哪,我要做一件新事, 现在就要发生了! 难道你们不知道吗? 我必在旷野开道路, 在荒漠开江河。


耶和华领他们走过荒漠的时候, 他们并不口渴; 他让水从磐石为他们流出, 他使磐石裂开,水就涌出。


亚伦的儿子纳达布和亚比户各自拿来香炉,里面盛上火,加上香,在耶和华面前献上违规的火,是耶和华没有吩咐他们的。


“你把那根杖取来,然后你和你哥哥亚伦招聚会众,在他们眼前吩咐岩石流出水来。这样,你就使水从岩石中流出来,给会众和他们的牲畜喝。”


凡我所吩咐你们的,都教导他们遵守。看哪,我就天天都与你们同在,直到这世代的终结。”


也都喝了同样的属灵之水。原来他们所喝的是出于那随着他们的属灵磐石;那磐石就是基督。


是他带你走过那大而可怕,有毒蛇和蝎子的旷野,走过没有水的干涸之地;是他让泉水从坚硬的磐石中为你流出来;


因为人的愤怒不能成就神的义。


神使利希的洼地裂开,涌出水来。叁孙喝了,就恢复了精神,充满活力。因此他给这水泉起名为哈克雷泉,它至今还在利希。


你为什么没有听从耶和华的话,而冲向战利品,做耶和华眼中看为恶的事呢?”


扫罗对撒母耳说:“我犯罪了!我确实违背了耶和华的吩咐和你的话语。因为我惧怕军兵,就听了他们的话。