Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 48:21 - 中文标准译本

21 耶和华领他们走过荒漠的时候, 他们并不口渴; 他让水从磐石为他们流出, 他使磐石裂开,水就涌出。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

21 耶和华带领他们经过沙漠, 他们没有口渴。 为了他们,祂使水从磐石中流出, 祂使磐石裂开、涌出水来。

参见章节 复制

和合本修订版

21 他引导他们经过沙漠, 他们却未尝干渴; 他为他们使水从磐石流出, 磐石裂开,水就涌出。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

21 耶和华引导他们经过沙漠。 他们并不干渴; 他为他们使水从磐石而流, 分裂磐石,水就涌出。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

21 耶和华引导他们经过沙漠。 他们并不干渴; 他为他们使水从磐石而流, 分裂磐石,水就涌出。

参见章节 复制

新译本

21 耶和华领他们走过荒野的时候,他们并不干渴; 他为他们使水从盘石流出来。 他裂开盘石,水就涌出来。

参见章节 复制

圣经–普通话本

21 当主引领他们经过旷野的时候, 他们没有干渴, 主劈开了磐石, 使水从磐石里为他们喷涌而出。

参见章节 复制




以赛亚书 48:21
15 交叉引用  

他打开磐石,水就涌出, 在那干旱之地流淌如河;


你开辟泉源和溪流, 也使常流的河干枯。


他在旷野使磐石裂开, 给他们喝多如深渊的水。


他让水从岩石流出, 如江河流下。


看哪,虽然他曾击打磐石、 使水涌出、溪流漫溢, 难道他还能赐下粮食吗? 还能为自己的子民预备肉吗?”


看哪,我必在何烈山的磐石那里,站在你面前!你要击打那磐石,水会从磐石中流出来,子民就有水喝了。”摩西就在以色列的长老们眼前这样做了。


在大行杀戮的日子,在城楼倒塌的时候,一切崇山峻岭都将有溪水涌流。


他们既不饥饿也不口渴, 炎热和太阳也不会伤害他们, 因为那怜悯他们的必引领他们, 带领他们到水泉旁边。


摩西举起手,用他的杖击打岩石两次,就有大量的水流出来,会众和他们的牲畜都喝了。


跟着我们:

广告


广告