哥林多前书 4:4 - 中文标准译本 我诚然问心无愧,但也并不因此被称为义,原来评断我的是主。 圣经当代译本修订版 就算我今日问心无愧,也不能自以为义,因为评价我的是主。 和合本修订版 虽然我不觉得自己有错,却也不能因此判为无罪;审断我的是主。 新标点和合本 上帝版 我虽不觉得自己有错,却也不能因此得以称义;但判断我的乃是主。 新标点和合本 - 神版 我虽不觉得自己有错,却也不能因此得以称义;但判断我的乃是主。 新译本 我虽然问心无愧,却不能因此自以为义,因为判断我的是主。 圣经–普通话本 我问心无愧,但这并不说明我是清白的,只有主才能评判我。 |