Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多前书 4:4 - 和合本修订版

4 虽然我不觉得自己有错,却也不能因此判为无罪;审断我的是主。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

4 就算我今日问心无愧,也不能自以为义,因为评价我的是主。

参见章节 复制

中文标准译本

4 我诚然问心无愧,但也并不因此被称为义,原来评断我的是主。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

4 我虽不觉得自己有错,却也不能因此得以称义;但判断我的乃是主。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

4 我虽不觉得自己有错,却也不能因此得以称义;但判断我的乃是主。

参见章节 复制

新译本

4 我虽然问心无愧,却不能因此自以为义,因为判断我的是主。

参见章节 复制

圣经–普通话本

4 我问心无愧,但这并不说明我是清白的,只有主才能评判我。

参见章节 复制




哥林多前书 4:4
24 交叉引用  

人是什么,竟算为洁净呢? 妇人所生的是什么,竟算为义呢?


这样,在上帝面前人怎能称义? 妇人所生的怎能洁净?


我持定我的义,并不放松; 在世的日子,我的心不责备我。


“看哪,我是卑贱的!我用什么回答你呢? 我只好用手捂住我的口。


我虽有义,我的口要定我有罪; 我虽完全,他必证明我为弯曲。


耶和华啊,你若究察罪孽, 主啊,谁能站得住呢?


求你不要审问仆人, 因为在你面前,凡活着的人没有一个是义的。


谁能察觉自己的错失呢? 求你赦免我隐藏的过犯。


我的脚站在平坦的地方, 在聚会中我要称颂耶和华!


诸天必表明他的公义, 因为上帝是施行审判的。(细拉)


人一切所行的,在自己眼中看为正直, 惟有耶和华衡量人心。


求王恩的人多; 人获公正来自耶和华。


耶稣第三次对他说:“约翰的儿子西门,你爱我吗?”彼得因为耶稣第三次对他说“你爱我吗”,就忧愁,对耶稣说:“主啊,你无所不知,你知道我爱你。”耶稣说:“你喂养我的羊。


保罗定睛看着议会的人,说:“诸位弟兄,我在上帝面前,行事为人都是凭着清白的良心,直到今日。”


原来在上帝面前,不是听律法的为义,而是行律法的称义。


倘若亚伯拉罕是因行为称义,他就有可夸的,但是在上帝面前他一无可夸。


我被你们评断,或被别人评断,我都以为是极小的事;连我自己也不评断自己。


所以,时候未到,在主来以前什么都不要评断,他要照出暗中的隐情,揭发人的动机。那时,各人要从上帝那里得著称赞。


我们所夸的是:我们在世为人,特别是跟你们的关系,是凭着上帝所赐的坦率和真诚,不是靠人的聪明,而是靠上帝的恩惠;这是我们的良心可以作证的。


因为我们众人必须站在基督审判台前受审,为使各人按着本身所行的,或善或恶受报。


跟着我们:

广告


广告