Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多前书 4:4 - 圣经当代译本修订版

4 就算我今日问心无愧,也不能自以为义,因为评价我的是主。

参见章节 复制

中文标准译本

4 我诚然问心无愧,但也并不因此被称为义,原来评断我的是主。

参见章节 复制

和合本修订版

4 虽然我不觉得自己有错,却也不能因此判为无罪;审断我的是主。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

4 我虽不觉得自己有错,却也不能因此得以称义;但判断我的乃是主。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

4 我虽不觉得自己有错,却也不能因此得以称义;但判断我的乃是主。

参见章节 复制

新译本

4 我虽然问心无愧,却不能因此自以为义,因为判断我的是主。

参见章节 复制

圣经–普通话本

4 我问心无愧,但这并不说明我是清白的,只有主才能评判我。

参见章节 复制




哥林多前书 4:4
24 交叉引用  

人算什么,怎能纯洁? 妇人所生的算什么,怎能公义?


世人怎能在上帝面前算为义人? 妇人所生的怎能纯洁?


我坚守自己的公义,决不放弃, 我有生之年都问心无愧。


“我这样卑微,怎能答复你? 我只有用手掩口。


即使我清白无辜,我的口也会认罪; 即使我纯全无过,祂也会判我有罪。


主耶和华啊, 倘若你追究我们的罪过, 谁能站得住呢?


求你不要审判你的仆人, 因为在你面前世间没有一个义人。


谁能知道自己的过失呢? 求你赦免我隐藏的过错。


我站在平坦之地, 我要在会众中赞美耶和华。


诸天宣扬上帝的公义, 因为上帝是审判官。(细拉)


人自以为行事正确, 但耶和华衡量人心。


许多人讨君王的欢心, 但正义伸张靠耶和华。


耶稣第三次问:“约翰的儿子西门,你爱我吗?” 彼得因为耶稣一连三次这样问他,就难过起来,于是对耶稣说:“主啊!你无所不知,你知道我爱你。” 耶稣说:“你要喂养我的羊。


保罗注视着公会的人,说:“弟兄们,我在上帝面前行事为人一向问心无愧。”


因为在上帝面前,不是仅仅听到律法的人是义人,而是遵行律法的人才能被称为义人。


亚伯拉罕如果是因行为而被称为义人,就可以夸口了,但他在上帝面前没有可夸的。


我对你们或别人给我的评价毫不介意,我也不评价我自己。


所以,时候未到,不可妄下断语。到主耶稣再来的时候,祂会曝光暗中的隐情,揭开人心里的动机。到时候上帝会给各人应得的称赞。


我们引以为荣的是:我们为人处世是本着上帝所赐的圣洁和诚实,倚靠祂的恩典,不倚靠人的聪明才智,对待你们更是这样。这一点,我们的良心可以作证。


因为我们所有的人都要出现在基督的审判台前,好按照各人肉身所行的善恶接受赏罚。


跟着我们:

广告


广告