罗马书 4:2 - 中文标准译本2 事实上,如果亚伯拉罕本于行为被称为义,他就有可夸耀的;然而在神面前他并没有可夸耀的。 参见章节圣经当代译本修订版2 亚伯拉罕如果是因行为而被称为义人,就可以夸口了,但他在上帝面前没有可夸的。 参见章节和合本修订版2 倘若亚伯拉罕是因行为称义,他就有可夸的,但是在上帝面前他一无可夸。 参见章节新标点和合本 上帝版2 倘若亚伯拉罕是因行为称义,就有可夸的;只是在上帝面前并无可夸。 参见章节新标点和合本 - 神版2 倘若亚伯拉罕是因行为称义,就有可夸的;只是在 神面前并无可夸。 参见章节新译本2 亚伯拉罕若是因行为称义,就有可夸的,只是不能在 神面前夸口。 参见章节圣经–普通话本2 假如亚伯拉罕凭他的行为得到上帝的认可,那么,他就有理由自夸了。但是,在上帝面前他却不能骄傲。 参见章节 |