在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




出埃及记 1:7 - 中文标准译本

以色列子孙生养、繁衍、增多,极其强盛,充满了那地。

参见章节

圣经当代译本修订版

以色列人生养众多,人口大增,很快就遍布埃及,成为一个强大的民族。

参见章节

和合本修订版

然而,以色列人生养众多,繁衍昌盛,极其强盛,遍满了那地。

参见章节

新标点和合本 上帝版

以色列人生养众多,并且繁茂,极其强盛,满了那地。

参见章节

新标点和合本 - 神版

以色列人生养众多,并且繁茂,极其强盛,满了那地。

参见章节

新译本

以色列人生养繁衍众多,人数增加,极其强盛,遍满了那地。

参见章节

圣经–普通话本

但他们的后代繁衍众多,民力强盛,遍及埃及全国。

参见章节



出埃及记 1:7
29 交叉引用  

神说:“让水中繁衍成群的活物,让飞鸟在大地之上、在天上的穹苍中飞翔。”


神祝福他们,又对他们说:“要繁衍增多,充满大地,并要制伏这地;也要管理海里的鱼、天空的飞鸟,以及在地上爬行的一切活物。”


我要使你成为一个大国, 我要祝福你, 使你的名为大; 你也必成为别人的祝福!


我也要使你的后裔如同地上的尘沙那样多——如果人能数算地上的尘沙,才能数算你的后裔。


耶和华把他带到外面,说:“你向天观看,如果你能数清星辰,就去数吧!”又对他说:“你的后裔也必如此众多。”


我要祝福她,也要藉着她赐给你一个儿子。我要祝福她,她将成为多国之母,万族的君王要从她而出。”


我必定大大祝福你,使你的后裔大大增多,如同天上的星、海边的沙;你的后裔必占有仇敌的城门。


于是以撒从那里迁移,又挖了一口井。这次,他们没有为井争论;以撒就给它起名为利河伯,因为他说:“如今耶和华给了我们宽阔的地方,我们必在此地繁盛。”


我必使你的后裔增多,如同天上的星辰,我必把所有这些地都赐给你的后裔;地上万国都必因你的后裔而蒙福,


你的后裔必如同地上的尘土;你必向东南西北扩展;地上万族都必因你和你的后裔而蒙福。


神又对他说: “我是全能的神; 你要繁衍增多; 必有一国和众邦之国从你而来, 众君王也必从你生出。


神说:“我是神,是你父亲的神。你不要害怕下埃及去,因为我必使你在那里成为强大的民族。


以色列人住在埃及的歌珊地。他们在那里置了产业,并且繁衍,大大增多。


也是救赎我脱离一切祸患的那一位, 祝福这两个孩子! 愿我的名,我祖父亚伯拉罕和我父以撒的名,藉着他们得以流传; 愿他们在地上生养众多。”


对我说:‘看哪,我要使你繁衍增多,成为万族之族;又要把这地赐给你的后裔作永远的产业。’


神祝福挪亚和他的儿子们,对他们说:“你们要繁衍增多,充满大地。


耶和华使他的子民生养众多, 使他们比敌人更强盛。


神祝福他们,他们就大大增多; 他也使他们的牲畜没有减少。


然而,埃及人越是苦待他们,他们越是增多,越是扩散。埃及人就因以色列子孙的缘故而忧心。


以色列子孙从拉美西斯起程往疏割去,除了孩童,步行的男人约有六十万;


法老接着说:“看哪,现在这地的以色列人如此众多,你们竟然要让他们停下苦役!”


这以色列民族的神拣选了我们的祖先,当他们寄居在埃及地的时候,高举他们,并用大能的膀臂带领他们从那里出来。


你的祖先共七十人下埃及,而如今耶和华你的神使你多如天上的星辰。


然后你要在耶和华你的神面前声明说: “我的祖先原是一个流亡的亚兰人,他下到埃及寄居在那里,那时人数很少,后来却在那里成为一个强大的民族,人数众多。