Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 1:7 - 和合本修订版

7 然而,以色列人生养众多,繁衍昌盛,极其强盛,遍满了那地。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 以色列人生养众多,人口大增,很快就遍布埃及,成为一个强大的民族。

参见章节 复制

中文标准译本

7 以色列子孙生养、繁衍、增多,极其强盛,充满了那地。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 以色列人生养众多,并且繁茂,极其强盛,满了那地。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 以色列人生养众多,并且繁茂,极其强盛,满了那地。

参见章节 复制

新译本

7 以色列人生养繁衍众多,人数增加,极其强盛,遍满了那地。

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 但他们的后代繁衍众多,民力强盛,遍及埃及全国。

参见章节 复制




出埃及记 1:7
29 交叉引用  

上帝说:“水要滋生众多有生命之物;要有鸟飞在地面以上,天空之中。”


上帝赐福给他们,上帝对他们说:“要生养众多,遍满这地,治理它;要管理海里的鱼、天空的鸟和地上各样活动的生物。”


我必使你成为大国,我必赐福给你,使你的名为大;你要使别人得福。


我要使你的后裔好像地上的尘沙,人若能数地上的尘沙,才能数你的后裔。


于是耶和华带他到外面,说:“你向天观看,去数星星,你能数得清吗?”又对他说:“你的后裔将要如此。”


我必赐福给她,也要从她赐一个儿子给你。我必赐福给撒拉,她要兴起多国;必有百姓的君王从她而出。”


我必多多赐福给你,我必使你的后裔大大增多,如同天上的星、海边的沙。你的后裔必得仇敌的城门,


以撒离开那里,又挖了一口井,他们不再为这井相争了,他就给那井起名叫利河伯。他说:“耶和华现在给我们宽阔之地,我们必在这地兴旺。”


我要使你的后裔增多,好像天上的星,又要将这一切的地赐给你的后裔,并且地上的万国都必因你的后裔得福,


你的后裔必像地上的尘沙,必向东西南北开展;地上万族必因你和你的后裔得福。


上帝又对他说:“我是全能的上帝;你要生养众多,将来有一国和许多的国从你而来,又有许多君王从你生出。


上帝说:“我是上帝,你父亲的上帝。不要害怕下埃及去,因为我必使你在那里成为大国。


以色列人住在埃及境内的歌珊地。他们在那里得了产业,并且生养众多。


救赎我脱离一切患难的那位使者,赐福给这两个孩子。 愿我的名,我祖父亚伯拉罕和我父亲以撒的名藉着他们得以流传。 又愿他们在全地上多多繁衍。”


对我说:‘看哪,我必使你生养众多,成为许多民族,又要将这地赐给你的后裔,永远为业。’


上帝赐福给挪亚和他的儿子,对他们说:“你们要生养众多,遍满这地。


你使他们的子孙多如天上的星,带他们到你对他们祖先说要进去得为业之地。


耶和华使他的百姓生养众多, 使他们比敌人强盛,


他赐福给他们,使他们生养众多, 也不叫他们的牲畜减少。


可是越苦待他们,他们就越发增多,更加繁衍,埃及人就因以色列人愁烦。


以色列人从兰塞起程,往疏割去。除了小孩,步行的男人约有六十万。


他又说:“看哪,这地的以色列人如今这么多,你们竟然叫他们歇下劳役!”


我使你成长如田间所生长的;你就渐长,美而又美,两乳成形,头发秀长,但你仍然赤身露体。


这以色列民的上帝拣选了我们的祖宗,当百姓寄居埃及的时候抬举他们,用大能的手领他们从那地出来。


你的列祖七十人下埃及,现在耶和华-你的上帝却使你如同天上的星那样多。”


你要在耶和华-你上帝面前告白说:‘我的祖先原是一个流亡的亚兰人,带着稀少的人丁下到埃及寄居。在那里,他却成了又大又强、人数众多的国。


跟着我们:

广告


广告