Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 5:5 - 中文标准译本

5 法老接着说:“看哪,现在这地的以色列人如此众多,你们竟然要让他们停下苦役!”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 法老又说:“这地方的以色列人如此多,你竟叫他们停工!”

参见章节 复制

和合本修订版

5 他又说:“看哪,这地的以色列人如今这么多,你们竟然叫他们歇下劳役!”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 又说:「看哪,这地的以色列人如今众多,你们竟叫他们歇下担子!」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 又说:「看哪,这地的以色列人如今众多,你们竟叫他们歇下担子!」

参见章节 复制

新译本

5 法老又说:“你看,现在这地的民很多,你们竟叫他们歇下担子?”

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 瞧,这里有这么多做工的人,你竟然要他们停止做工!”

参见章节 复制




出埃及记 5:5
5 交叉引用  

而是照着年轻人的建议回答他们,说:“我父亲使你们的轭沉重,我要使它更重;我父亲用鞭子管教你们,我要用蝎子鞭管教你们!”


我父亲使你们负重轭,现在我要使你们的轭更重;我父亲用鞭子管教你们,我要用蝎子鞭管教你们!’”


过了好些日子,摩西长大了。有一天,他出去到他的同胞那里,看见他们的苦役。他看见一个埃及人正在打他的一个希伯来同胞。


君王的尊严,在于民多; 没有民众,国君就败亡。


跟着我们:

广告


广告