8 再后来有一位不知道约瑟的新王兴起,统治埃及。
8 后来,埃及有一位不认识约瑟的新王登基,
8 有一位不认识约瑟的新王兴起,统治埃及。
8 有不认识约瑟的新王起来,治理埃及,
8 那时,有一位不认识约瑟的新王兴起来,统治埃及。
8 之后,新王统治埃及。他不了解约瑟。
他又使敌人的心转去恨他的子民, 行诡诈对付他的仆人们。
“你去招聚以色列的长老们,对他们说:‘耶和华你们先祖的神——亚伯拉罕、以撒、雅各的神,向我显现,说:“我确实眷顾了你们,也看见了你们在埃及所受的对待;
耶和华说:“我确实看见了我子民在埃及的苦难,也听见了他们因监工的压迫而发出的哀声;我确实知道他们的痛苦。
现在看哪,以色列子孙的哀声已经达到我这里,我也看见了埃及人怎样压迫他们!
城中有一个贫寒的智慧人,他用智慧救了那城;然而没有人记念那个贫寒人。
直到另一个不认识约瑟的王起来统治埃及。
这王狡猾地对待我们的同胞,虐待我们的祖先,强迫他们丢弃自己的婴孩,好使婴孩活不下去。
埃及人迫害我们,苦待我们,把沉重的劳役加在我们身上。
那世代的人也都归到他们列祖那里去了,在他们之后另外的世代兴起,不知道耶和华,也不知道耶和华为以色列所行的事。