使徒行传 27:3 - 中文标准译本 第二天,我们在西顿靠岸。犹利乌斯宽待保罗,准许他到朋友那里去接受照顾。 圣经当代译本修订版 第二天,船停泊在西顿港,犹流宽待保罗,准许他探望当地的朋友,接受他们的照应。 和合本修订版 第二天,我们到了西顿。犹流宽待保罗,准他往朋友那里去,受他们的照应。 新标点和合本 上帝版 第二天,到了西顿;犹流宽待保罗,准他往朋友那里去,受他们的照应。 新标点和合本 - 神版 第二天,到了西顿;犹流宽待保罗,准他往朋友那里去,受他们的照应。 新译本 第二天到了西顿,犹流宽待保罗,准他去看看朋友,接受他们的招待。 圣经–普通话本 第二天,我们在西顿登陆了。犹流对保罗十分友善,允许他去见朋友,从他们那里得到关照。 |