在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 133:1 - 圣经–普通话本

家人欢聚一处, 多么幸福,多么快乐!

参见章节

圣经当代译本修订版

看啊,弟兄和睦相处, 多么美好,多么快乐!

参见章节

中文标准译本

看哪,弟兄们合一居住, 是多么美善,多么美好!

参见章节

和合本修订版

看哪,弟兄和睦同住 是何等的善,何等的美!

参见章节

新标点和合本 上帝版

看哪,弟兄和睦同居 是何等地善,何等地美!

参见章节

新标点和合本 - 神版

看哪,弟兄和睦同居 是何等地善,何等地美!

参见章节

新译本

看哪!弟兄和睦共处, 是多么的善,多么的美。

参见章节



诗篇 133:1
20 交叉引用  

于是,亚伯兰对罗得说: “我们是一家人,不应该争吵,我们的牧人们也不该争吵。


约瑟送走了他的兄弟们,嘱咐他们在路上不要争吵。


有人对我说: “让我们去朝拜主的殿宇。” 我听了满心欢喜。


让以色列人说说, 假如没有主的帮助,


主啊,我不骄傲自大, 不目中无人; 我不自以为是, 不妄图力所不能及的大事。


以法莲的嫉妒将消散, 使犹大痛苦的人将不复存在。 以法莲不再嫉妒犹大, 犹大也不敌对以法莲。


豺狼与羊羔将和睦相处, 豹子与小羊将一起躺卧, 牛犊和狮子同群, 幼童看管着他们,


在主的圣山上,他们都互不伤害, 因为到处充满对主的崇拜, 如同水面覆盖整个大海。


我要给他们一颗心和一条路,让他们为了自己和子孙后代的利益永远敬畏我。


自相纷争的家庭不会延续。


这样,人们就会知道你们是我的门徒。”


我祈祷他们全部成为一体。父啊,正如您中有我,我中有您一样,愿他们也在我们之中。愿他们成为一体,为的是让全世界相信我是您派来的。


兄弟姐妹们,我以我们主耶稣基督的名请求你们,请你们大家彼此意见要一致,不要出现分裂,要有共同的思想和目标,完全地团结在一起。


愿你们要像亲兄弟姐妹那样继续彼此相爱,


总而言之,你们所有人都应该和睦相处,互相理解,要像爱兄弟姐妹一样彼此相爱,要仁慈,要谦卑。