申命记 9:7 - 圣经–普通话本 “你要记住,别忘了你曾在旷野上激怒主—你的上帝。自从你们离开埃及那天直到现在,你们不断地背叛他。 圣经当代译本修订版 “要牢记你们在旷野怎样触怒你们的上帝耶和华。从你们离开埃及那天来到这里,你们屡屡背叛耶和华。 中文标准译本 你要记住,不要忘记你曾在旷野怎样惹怒耶和华你的神。从你们出埃及地的那天起,直到你们来到这地方,你们一直悖逆耶和华。 和合本修订版 你要记得,不要忘记,你在旷野怎样惹耶和华-你的上帝发怒。自从你出了埃及地的那日,直到你们来到这地方,你们常常悖逆耶和华。 新标点和合本 上帝版 你当记念不忘,你在旷野怎样惹耶和华—你上帝发怒。自从你出了埃及地的那日,直到你们来到这地方,你们时常悖逆耶和华。 新标点和合本 - 神版 你当记念不忘,你在旷野怎样惹耶和华-你 神发怒。自从你出了埃及地的那日,直到你们来到这地方,你们时常悖逆耶和华。 新译本 “你要记住,不可忘记,你在旷野怎样惹耶和华你的 神发怒;自从你出了埃及地的那天起,直到你们来到这地方,你们常是反抗耶和华的。 |
“但以色列人在旷野里背叛了我。他们不遵守我的律例,不守我的律法—尽管只有服从这一切的人才能由此而得生存,而且还放肆地亵渎我的安息日。于是我说,我要把我的怒气倾泻在他们身上,把他们在旷野里毁灭掉。