Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 20:8 - 圣经–普通话本

8 “可是他们却违背我的旨意,不肯听我的话,既不除掉他们业已见惯的可憎的形象,也不舍弃埃及人偶像。于是我说,我要把我的怒气倾泻在他们身上,让他们在埃及见识我的愤怒。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

8 “‘然而,他们却背叛我,不听我的话,没有除去他们恋慕的可憎之物,也没有弃绝埃及的偶像。我本想在埃及向他们发烈怒,倾倒我的怒火,

参见章节 复制

和合本修订版

8 他们却悖逆我,不肯听从我,不抛弃他们眼中所喜爱的可憎之物,离弃埃及的偶像。 “我就说,在埃及地,我要把我的愤怒倾倒在他们身上,向他们发尽我的怒气。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 他们却悖逆我,不肯听从我,不抛弃他们眼所喜爱那可憎之物,不离弃埃及的偶像。 「我就说,我要将我的忿怒倾在他们身上,在埃及地向他们成就我怒中所定的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 他们却悖逆我,不肯听从我,不抛弃他们眼所喜爱那可憎之物,不离弃埃及的偶像。 「我就说,我要将我的忿怒倾在他们身上,在埃及地向他们成就我怒中所定的。

参见章节 复制

新译本

8 但是他们背叛了我,不肯听从我;他们各人没有拋弃他们眼中那些可憎的像,没有离弃埃及的偶像。 “‘那时我说,我要把我的烈怒倾倒在他们身上,在埃及地向他们完全发尽我的怒气。

参见章节 复制




以西结书 20:8
24 交叉引用  

然而,他们依然背弃您! 您的律法被置诸脑后。 他们杀害劝他们归依你的先知, 肆意侮慢您。


于是,上帝说他要灭绝他们— 他本该早就灭绝他们; 如果不是他所拣选的仆人摩西挽回他的烈怒, 以色列已被灭绝无遗!


求您把您的恼怒倾倒在他们身上, 让您的怒火吞噬他们。


可是,他们继续得罪上帝, 在旷野上背叛了至高者。


他们就不会像他们的先祖一样顽固和悖逆, 他们心不归向主,不信靠主。


我便任凭他们愚顽不悟, 随意妄行。


以色列人见摩西迟迟不下山,都聚集在亚伦身边,对他说: “给我们造些神明吧,好让它们在前面为我们引路。领我们出埃及的那个摩西不知道出了什么事。”


但他们却对他不忠,使他的圣灵伤心, 因此,他跟他们为敌, 打击他们。


可他们就是不听,对我的话毫不在意。他们每个人都一意孤行,执意作恶。我吩咐他们遵行这约,可他们就是不肯。于是,我把这约中提到的那些诅咒都降到他们的头上。’”


他们进占了这块土地,然而,他们没有听从您的话,没有遵循您的教导;您吩咐他们做的事情,他们一件也没做。因此,您把所有这一切灾难都降到了他们头上。


“但是他们不听,对我的话毫不在意。他们受自己邪恶欲望的驱使,背离了我。


“但以色列人在旷野里背叛了我。他们不遵守我的律例,不守我的律法—尽管只有服从这一切的人才能由此而得生存,而且还放肆地亵渎我的安息日。于是我说,我要把我的怒气倾泻在他们身上,把他们在旷野里毁灭掉。


“因为他们不守我的律法,不遵我的律例,并且还亵渎我的安息日。他们一心追随他们的偶像。


“可是他们的儿女也背叛了我。他们不遵循我的律例,不谨守我的律法—尽管只有服从这一切的人才能由此而得生存,并且还亵渎我的安息日。于是我说,我要把我的怒气倾泻在他们身上,让他们在旷野里见识我的愤怒。


我还对他们说: “你们每个人都要抛弃掉业已见惯的可憎的偶像,不要用埃及的偶像玷污了你们自己。我是主—你们的上帝。”’


就像银子在熔炉中熔化一样。你们必将在这城中被烧熔,那时,你们就会知道是我,主,把愤怒倾倒在了你们身上。’”


她们住在埃及,都是妓女,从年轻时就从事卖淫。在那里,她们任人抚摸童贞的胸脯,任人玩弄乳房。


那时,我才算为自己复了仇,我的恼恨才会平复,我对他们的怒气才会止息。当我把我的愤怒加到他们身上之后,他们才会明白我—主—出于至诚所说的话。


我即将把我的气恼和愤怒倾倒在你的身上,按你的行为审判你,按你所有令人憎恶的举动报应你。


主说: “我初次遇见以色列的时候, 就像在旷野中发现了葡萄; 我观望你们的祖先, 就像在无花果树上找到了初熟的丰美的果子。 但他们到了巴力毗珥以后, 一心追随那可耻的偶像, 变得像他们崇拜的邪神一样可恶。


你们不可效法你们曾经居住过的埃及国的习俗,也不可效法我要领你们去的迦南地的习俗。


自从我认识你们以来,你们不断地背叛主。


“你要记住,别忘了你曾在旷野上激怒主—你的上帝。自从你们离开埃及那天直到现在,你们不断地背叛他。


跟着我们:

广告


广告