Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多前书 15:9 - 圣经–普通话本

9 我在使徒中是最渺小的,甚至不配被称作使徒,因为我曾经迫害过上帝的教会。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

9 在众使徒中我最微不足道,根本不配称为使徒,因为我曾迫害上帝的教会。

参见章节 复制

中文标准译本

9 原来我是使徒中最小的,不配被称为使徒,因为我曾经逼迫神的教会。

参见章节 复制

和合本修订版

9 我原是使徒中最小的,不配称为使徒,因为我曾迫害过上帝的教会。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 我原是使徒中最小的,不配称为使徒,因为我从前逼迫上帝的教会。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 我原是使徒中最小的,不配称为使徒,因为我从前逼迫 神的教会。

参见章节 复制

新译本

9 我原是使徒中最小的,本来没有资格称为使徒,因为我曾经迫害 神的教会。

参见章节 复制




哥林多前书 15:9
12 交叉引用  

不论是对犹太人、非犹太人,还是上帝教会中的人,都不要做使他人失足的事。


我丝毫不觉得我比你们那些“超级使徒”低微。


我像个傻瓜一样在说话,这都是你们逼我这么做的,我本应受到你们的称赞。尽管我微不足道,但也不比你们那些“超级使徒”逊色!


你们已经听说过了我以前在犹太教中的生活。我曾极力地迫害上帝的教会,企图毁掉它。


他们只是总听人们说: “那个以前迫害过我们的人,现在却在宣扬他曾经要摧毁的信仰。”


就我的狂热来说我迫害过教会,就摩西律法来说,我无可指责。


跟着我们:

广告


广告