The Lord said to him: Forasmuch as it was thy will to build a house to my name, thou hast done well indeed in having such a will.
John 5:44 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version How can you believe, who receive glory one from another: and the glory which is from God alone, you do not seek? 更多版本King James Version (Oxford) 1769 How can ye believe, which receive honour one of another, and seek not the honour that cometh from God only? Amplified Bible - Classic Edition How is it possible for you to believe [how can you learn to believe], you who [are content to seek and] receive praise and honor and glory from one another, and yet do not seek the praise and honor and glory which come from Him Who alone is God? American Standard Version (1901) How can ye believe, who receive glory one of another, and the glory that cometh from the only God ye seek not? Common English Bible How can you believe when you receive praise from each other but don’t seek the praise that comes from the only God? Catholic Public Domain Version How are you able to believe, you who accept glory from one another and yet do not seek the glory that is from God alone? English Standard Version 2016 How can you believe, when you receive glory from one another and do not seek the glory that comes from the only God? |
The Lord said to him: Forasmuch as it was thy will to build a house to my name, thou hast done well indeed in having such a will.
If the Ethiopian can change his skin or the leopard his spots: you may also do well when you have learned evil.
And all their works they do for to be seen of men. For they make their phylacteries broad, and enlarge their fringes.
And he said to him: Well done, thou good servant, because thou hast been faithful in a little, thou shalt have power over ten cities.
Now this is eternal life: That they may know thee, the only true God, and Jesus Christ, whom thou hast sent.
For every one that doth evil hateth the light, and cometh not to the light, that his works may not be reproved.
But glory, and honour, and peace to every one that worketh good, to the Jew first, and also to the Greek.
But he is a Jew, that is one inwardly; and the circumcision is that of the heart, in the spirit, not in the letter; whose praise is not of men, but of God.
To them indeed, who according to patience in good work, seek glory and honour and incorruption, eternal life:
Therefore judge not before the time; until the Lord come, who both will bring to light the hidden things of darkness, and will make manifest the counsels of the hearts; and then shall every man have praise from God.
Let nothing be done through contention, neither by vain glory: but in humility, let each esteem others better than themselves:
Now to the king of ages, immortal, invisible, the only God, be honour and glory for ever and ever. Amen.
Take heed, brethren, lest perhaps there be in any of you an evil heart of unbelief, to depart from the living God.
My brethren, have not the faith of our Lord Jesus Christ of glory with respect of persons.
That the trial of your faith (much more precious than gold which is tried by the fire) may be found unto praise and glory and honour at the appearing of Jesus Christ:
To the only God our Saviour through Jesus Christ our Lord, be glory and magnificence, empire and power, before all ages, and now, and for all ages of ages. Amen.
Then he said: I have sinned. Yet honour me now before the ancients of my people, and before Israel, and return with me, that I may adore the Lord thy God.
Wherefore thus saith the Lord the God of Israel: I said indeed that thy house, and the house of thy father should minister in my sight, for ever. But now saith the Lord: Far be this from me. But whosoever shall glorify me, him will I glorify; but they that despise me, shall be despised.