在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




箴言 3:21 - 新译本

我儿,要谨守大智慧和明辨的态度, 不可让它们离开你的眼目。

参见章节

圣经当代译本修订版

孩子啊,你要守护智慧和明辨力, 别让她们离开你的视线。

参见章节

中文标准译本

我儿啊,你要谨守真知和谋略, 不要让它们离开你的眼目!

参见章节

和合本修订版

我儿啊,要谨守健全的知识和智谋, 不可使它们偏离你的眼目。

参见章节

新标点和合本 上帝版

我儿,要谨守真智慧和谋略, 不可使她离开你的眼目。

参见章节

新标点和合本 - 神版

我儿,要谨守真智慧和谋略, 不可使她离开你的眼目。

参见章节

圣经–普通话本

孩子啊,要守住智慧和谋略, 不可让它们离开你的视线。

参见章节



箴言 3:21
18 交叉引用  

使愚蒙人变成精明, 使少年人获得知识和明辨的能力;


离群独处的,只顾自己的心愿; 他抗拒一切大智慧。


得着智慧的,爱惜自己的性命; 保持明达的,必得益处。


他为正直人珍藏大智慧, 给行为完全的人作盾牌;


不可让它们离开你的眼目, 要谨记在你的心中。


不可离弃智慧,智慧就必护卫你; 喜爱智慧,智慧就必看顾你。


好让你持守明辨的态度, 你的嘴唇谨守知识。


我有才智和大智慧, 我有聪明,我有能力。


于是耶稣对信了他的犹太人说:“你们若持守我的道,就真是我的门徒了;


“你只要自己谨慎,又要谨守你的心思,免得你忘了你亲眼看见的事,又免得这些事在你有生之日离开你的心;总要把这些事传给你的子子孙孙,


这律法书不可离开你的口,要昼夜默诵,好使你谨守遵行书中所记的一切;这样,你的道路就必顺利,你必一路亨通。


至于你们,总要把起初所听见的存记在你们心里;你们若把起初所听见的存记在心里,你们也就住在子和父里面了。


你们既然在你们里面有从主领受的膏抹,就不需要别人教导你们了,因为在一切事上有主的膏抹教导你们;这膏抹是真的,不是假的,你们应该按着他所教导的住在他里面。