Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




箴言 3:20 - 新译本

20 因他的知识,深渊就裂开, 天空也滴下甘露。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

20 祂用知识使深渊裂开, 使天上降下甘露。

参见章节 复制

中文标准译本

20 藉着他的知识,深渊就裂开, 云朵也滴下甘露。

参见章节 复制

和合本修订版

20 以知识使深渊裂开, 使天空滴下甘露。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

20 以知识使深渊裂开, 使天空滴下甘露。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

20 以知识使深渊裂开, 使天空滴下甘露。

参见章节 复制

圣经–普通话本

20 他以知识使泉水喷涌, 也使云彩降下雨水。

参见章节 复制




箴言 3:20
13 交叉引用  

神说:“天下的水要聚在一处,使旱地露出来!”事就这样成了。


愿 神赐给你 天上的甘露, 地上的沃土, 以及大量五谷和美酒。


挪亚六百岁那一年,二月十七日那一天,所有大渊的泉源都裂开了,天上的窗户都敞开了。


没有深渊,没有大水的泉源以先, 我已经出生。


列国虚无的偶像中,有可以降雨的吗? 天能自降甘霖吗? 耶和华我们的 神啊!能够这样作的,不是只有你吗? 所以我们仰望你, 因为这一切都是你所作的。


锡安的人民哪!你们要欢喜, 要靠耶和华你们的 神快乐, 因为他赐给了你们合时的秋雨。 他给你们降下时雨, 就是秋雨春雨,像以前一样。


所以以色列可以安然居住, 雅各的本源, 独处在产五谷新酒之地; 他的天也滴下甘露。


跟着我们:

广告


广告