在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




使徒行传 9:13 - 和合本修订版

亚拿尼亚回答:“主啊,我听见许多人讲到这个人,说他怎样在耶路撒冷多多苦待你的圣徒,

参见章节

圣经当代译本修订版

亚拿尼亚回答说:“主啊!我听见许多人说他对耶路撒冷的圣徒大加迫害。

参见章节

中文标准译本

阿纳尼亚却回答:“主啊,我听许多人说过有关这个人在耶路撒冷对你的圣徒们所做的种种恶事。

参见章节

新标点和合本 上帝版

亚拿尼亚回答说:「主啊,我听见许多人说,这人怎样在耶路撒冷多多苦害你的圣徒,

参见章节

新标点和合本 - 神版

亚拿尼亚回答说:「主啊,我听见许多人说,这人怎样在耶路撒冷多多苦害你的圣徒,

参见章节

新译本

但亚拿尼亚回答:“主啊,我听见许多人说起这个人,他在耶路撒冷作了许多苦害你圣徒的事;

参见章节

圣经–普通话本

亚拿尼亚答道: “我从很多人那里听说过这个人,他在耶路撒冷对您的圣徒们所做的种种恶事,我都听说了。

参见章节



使徒行传 9:13
31 交叉引用  

于是灵将我举起,带着我走。我就去了,十分苦恼,我的灵火热;耶和华的手重重地按在我身上。


“看哪!我差你们出去,如同羊进入狼群,所以你们要机警如蛇,纯真如鸽。


我也曾迫害信奉这道路的人,置他们于死地,无论男女都捆绑,关在监里。


扫罗却残害教会,挨家挨户地进去,拉着男女关在监里。


扫罗不断用威吓凶悍的口气向主的门徒说话。他去见大祭司,


凡听见的人都很惊奇,说:“在耶路撒冷残害求告这名的不就是这个人吗?他不是到这里来要捆绑他们,带到祭司长那里去吗?”


彼得在众信徒中到处奔波的时候,也到了住在吕大的圣徒那里。


彼得伸手扶她起来,叫那些圣徒和寡妇都进来,把多加活活地交给他们。


我写信给你们在罗马、为上帝所爱、蒙召作圣徒的众人。愿恩惠、平安从我们的父上帝和主耶稣基督归给你们!


使我脱离在犹太不顺从的人,也让我在耶路撒冷的事奉可蒙圣徒悦纳,


又向非罗罗古和犹利亚,尼利亚和他姊妹,阿林巴和跟他们在一起的众圣徒问安。


请你们在主里用合乎圣徒的方式来接待她。她在任何事上需要你们帮助,你们就帮助她;因她素来帮助许多人,也帮助了我。


写信给在哥林多上帝的教会—就是在基督耶稣里成圣、蒙召作圣徒的—以及所有在各处求告我主耶稣基督之名的人。基督是他们的主,也是我们的主。


因为上帝不是叫人混乱,而是叫人和谐的上帝。 在圣徒的众教会中,


关于为圣徒捐款的事,我从前怎样吩咐加拉太的众教会,你们也该怎样做。


我说这话是要使你们惭愧。难道你们中间没有一个有智慧的人能审断弟兄中的事吗?


奉上帝旨意作基督耶稣使徒的保罗,写信给在以弗所的众圣徒,就是在基督耶稣里忠心的人。


基督耶稣的仆人保罗和提摩太写信给住腓立比、在基督耶稣里的众圣徒,以及诸位监督和执事。


众圣徒都问候你们,特别在凯撒家里的人问候你们。


写信给歌罗西的圣徒,在基督里忠心的弟兄。愿恩惠、平安从我们的父上帝归给你们!


请你们向带领你们的诸位和众圣徒问安。从意大利来的人也向你们问安。


亲爱的,我一直很迫切地想要写信给你们,论到我们同享的救恩,但我觉得有必要现在就写信劝你们,要为从前一次交付给圣徒的真道竭力奋斗。


撒母耳说:“我怎么能去呢?扫罗一听见,就会杀我。”耶和华说:“你可以手里牵一头小母牛去,说:‘我来是要向耶和华献祭。’