От Марка 1:15 - Современный русский перевод (2-е изд.) Он говорил: «Настал час! Царство Бога близко! Покайтесь и верьте Радостной Вести!» Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Он говорил: «Настал час — приблизилось Царство Божие. Покайтесь и верьте Вести Благой!» Восточный Перевод – Пришло время, – говорил Он, – Всевышний уже устанавливает Своё Царство! Покайтесь и верьте в Радостную Весть! Восточный перевод версия с «Аллахом» – Пришло время, – говорил Он, – Аллах уже устанавливает Своё Царство! Покайтесь и верьте в Радостную Весть! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – Пришло время, – говорил Он, – Всевышний уже устанавливает Своё Царство! Покайтесь и верьте в Радостную Весть! перевод Еп. Кассиана и говоря: исполнились сроки, и близко Царство Божие; кайтесь и веруйте в Евангелие. Библия на церковнославянском языке и глаголя, яко исполнися время и приближися Царствие Божие: покайтеся и веруйте во Евангелие. |
„Даже пыль, которая пристала к нашим ногам в вашем городе, мы, отряхнув, возвращаем вам. И все же знайте: Царство Бога уже близко!“
от имени Его надлежит призвать все народы, начиная с Иерусалима, к покаянию, чтобы получить прощение грехов.
а ныне явлена через писания пророков и, по велению вечного Бога, стала известна всем народам, чтобы все покорились вере.
Но когда исполнилось назначенное время, Бог послал Своего Сына, рожденного женщиной и подвластного Закону,
Этой цели достиг Он, когда исполнилось время; Он замыслил все, что есть на земле и на небе, соединить воедино в Христе, во главе с Ним.