Притчи 16:24 - Синодальный перевод Приятная речь — сотовый мед, сладка для души и целебна для костей. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Доброе слово что сотовый мед, душу оно усладит и тело исцелит. Восточный Перевод Приятные слова – медовые соты, сладки для души и для тела целебны. Восточный перевод версия с «Аллахом» Приятные слова – медовые соты, сладки для души и для тела целебны. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Приятные слова – медовые соты, сладки для души и для тела целебны. Святая Библия: Современный перевод Добрые слова подобны мёду: приятны и целебны для человека. Новый русский перевод Приятные слова — медовые соты, сладки для души и для тела целебны. |
Сотовый мед каплет из уст твоих, невеста; мед и молоко под языком твоим, и благоухание одежды твоей подобно благоуханию Ливана!
Обретены слова Твои, и я съел их; и было слово Твое мне в радость и в веселие сердца моего; ибо имя Твое наречено на мне, Господи, Боже Саваоф.
Польется как дождь учение мое, как роса, речь моя, как мелкий дождь на зелень, как ливень на траву.
И взял я книжку из руки Ангела, и съел ее; и она в устах моих была сладка, как мед; когда же съел ее, то горько стало во чреве моем.