Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Песнь песней 4:11 - Синодальный перевод

11 Сотовый мед каплет из уст твоих, невеста; мед и молоко под языком твоим, и благоухание одежды твоей подобно благоуханию Ливана!

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

11 Медом из сот сочатся губы твои, невеста, мед и молоко — под языком твоим, запах одежд твоих как благоухание Ливана.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

11 Из уст твоих сочится сотовый мёд, невеста моя, мёд и молоко под языком твоим. Благоухание одежды твоей как аромат ливанского кедра.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

11 Из уст твоих сочится сотовый мёд, невеста моя, мёд и молоко под языком твоим. Благоухание одежды твоей как аромат ливанского кедра.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

11 Из уст твоих сочится сотовый мёд, невеста моя, мёд и молоко под языком твоим. Благоухание одежды твоей как аромат ливанского кедра.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

11 С губ твоих, невеста моя, капает мёд, молоко и мёд под твоим языком, пахнет сладко твоя одежда.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

11 Из уст твоих сочится сотовый мед, невеста моя, мед и молоко под языком твоим. Благоухание одежды твоей, как аромат ливанского кедра.

См. главу Копировать




Песнь песней 4:11
19 Перекрёстные ссылки  

Он подошел и поцеловал его. И ощутил Исаак запах от одежды его и благословил его и сказал: вот, запах от сына моего, как запах от поля [полного], которое благословил Господь;


Господи! спаси царя и услышь нас, когда будем взывать [к Тебе].


Господь сил с нами, Бог Иакова — заступник наш.


Приятная речь — сотовый мед, сладка для души и целебна для костей.


чтобы соблюсти рассудительность и чтобы уста твои сохранили знание. [Не внимай льстивой женщине;]


ибо мед источают уста чужой жены, и мягче елея речь ее;


О, как любезны ласки твои, сестра моя, невеста! о, как много ласки твои лучше вина, и благовоние мастей твоих лучше всех ароматов!


как лента алая губы твои, и уста твои любезны; как половинки гранатового яблока — ланиты твои под кудрями твоими;


Пришел я в сад мой, сестра моя, невеста; набрал мирры моей с ароматами моими, поел сотов моих с медом моим, напился вина моего с молоком моим. Ешьте, друзья, пейте и насыщайтесь, возлюбленные!


щеки его — цветник ароматный, гряды благовонных растений; губы его — лилии, источают текучую мирру;


Подумал я: влез бы я на пальму, ухватился бы за ветви ее; и груди твои были бы вместо кистей винограда, и запах от ноздрей твоих, как от яблоков;


Он будет питаться молоком и медом, доколе не будет разуметь отвергать худое и избирать доброе;


Обратись, Израиль, к Господу Богу твоему; ибо ты упал от нечестия твоего.


Итак, будем через Него непрестанно приносить Богу жертву хвалы, то есть плод уст, прославляющих имя Его.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама