Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Псалтирь 19:10 - Синодальный перевод

10 Господи! спаси царя и услышь нас, когда будем взывать [к Тебе].

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

10 Господи, спаси царя и ответь нам, когда мы взываем.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

10 Вечный, даруй царю победу! Ответь нам, когда мы взываем!

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

10 Вечный, даруй царю победу! Ответь нам, когда мы взываем!

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

10 Вечный, даруй царю победу! Ответь нам, когда мы взываем!

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

10 Спаси царя, Господи, и ответь, когда мы к Тебе взываем.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

10 Господи, даруй царю победу! Ответь нам, когда мы взываем!

См. главу Копировать




Псалтирь 19:10
13 Перекрёстные ссылки  

От заповеди уст Его не отступал; глаголы уст Его хранил больше, нежели мои правила.


чтобы втайне стрелять в непорочного; они внезапно стреляют в него и не боятся.


Приобретение мудрости гораздо лучше золота, и приобретение разума предпочтительнее отборного серебра.


Ешь, сын мой, мед, потому что он приятен, и сот, который сладок для гортани твоей:


плоды мои лучше золота, и золота самого чистого, и пользы от меня больше, нежели от отборного серебра.


И взял я книжку из руки Ангела, и съел ее; и она в устах моих была сладка, как мед; когда же съел ее, то горько стало во чреве моем.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама