Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Марка 9:32 - Синодальный перевод

Но они не разумели сих слов, а спросить Его боялись.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Но они не поняли того, что Он сказал, а спросить Его боялись.

См. главу

Восточный Перевод

Но они не поняли, что Он имел в виду, а спросить боялись.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Но они не поняли, что Он имел в виду, а спросить боялись.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Но они не поняли, что Он имел в виду, а спросить боялись.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Но они не понимали этого слова и боялись Его спросить.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Они же не разумеваху глаголгола и бояхуся его вопросити.

См. главу
Другие переводы



От Марка 9:32
12 Перекрёстные ссылки  

Наконец, явился самим одиннадцати, возлежавшим на вечери, и упрекал их за неверие и жестокосердие, что видевшим Его воскресшего не поверили.


Он сказал им: неужели и вы так непонятливы? Неужели не разумеете, что ничто, извне входящее в человека, не может осквернить его?


Он же, обратившись и взглянув на учеников Своих, воспретил Петру, сказав: отойди от Меня, сатана, потому что ты думаешь не о том, что Божие, но что человеческое.


И они удержали это слово, спрашивая друг друга, что значит: воскреснуть из мертвых.


Но они ничего из этого не поняли; слова сии были для них сокровенны, и они не разумели сказанного.


Но они не поняли сказанных Им слов.


Тогда отверз им ум к уразумению Писаний.


Но они не поняли сло́ва сего, и оно было закрыто от них, так что они не постигли его, а спросить Его о сем слове боялись.


Ученики Его сперва не поняли этого; но когда прославился Иисус, тогда вспомнили, что та́к было о Нем написано, и это сделали Ему.


Иисус, уразумев, что хотят спросить Его, сказал им: о том ли спрашиваете вы один другого, что Я сказал: вскоре не увидите Меня, и опять вскоре увидите Меня?


В это время пришли ученики Его, и удивились, что Он разговаривал с женщиною; однакож ни один не сказал: чего Ты требуешь? или: о чем говоришь с нею?