Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Марка 8:33 - Синодальный перевод

33 Он же, обратившись и взглянув на учеников Своих, воспретил Петру, сказав: отойди от Меня, сатана, потому что ты думаешь не о том, что Божие, но что человеческое.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

33 Но Иисус, обернувшись и посмотрев на других учеников Своих, укоризненно сказал Петру: «С глаз Моих уйди, искуситель! Не о Божьем ты думаешь, а о человеческом».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

33 Иса же, обернувшись и посмотрев на учеников, строго сказал Петиру: – Прочь от Меня, сатана! Ты рассуждаешь по-человечески, не понимая того, что хочет Всевышний.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

33 Иса же, обернувшись и посмотрев на учеников, строго сказал Петиру: – Прочь от Меня, Шайтан! Ты рассуждаешь по-человечески, не понимая того, что хочет Аллах.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

33 Исо же, обернувшись и посмотрев на учеников, строго сказал Петрусу: – Прочь от Меня, сатана! Ты рассуждаешь по-человечески, не понимая того, что хочет Всевышний.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

33 Он же, обернувшись и увидев учеников Своих, строго укорил Петра и говорит: прочь! За Мною, сатана, потому что думаешь ты не о Божьем, но о человеческом.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

33 Он же обращься и воззрев на ученики своя, запрети петрови, глаголя: иди за мною, сатано: яко не мыслиши, яже (суть) Божия, но яже человеческа.

См. главу Копировать




От Марка 8:33
24 Перекрёстные ссылки  

И сказал Давид: что мне и вам, сыны Саруины, что вы делаетесь ныне мне наветниками? Ныне ли умерщвлять кого-либо в Израиле? Не вижу ли я, что ныне я — царь над Израилем?


Но он сказал ей: ты говоришь как одна из безумных: неужели доброе мы будем принимать от Бога, а злого не будем принимать? Во всем этом не согрешил Иов устами своими.


Я воззвал к Тебе, Господи, я сказал: Ты прибежище мое и часть моя на земле живых.


Не враждуй на брата твоего в сердце твоем; обличи ближнего твоего, и не понесешь за него греха.


Но Он не отвечал ей ни слова. И ученики Его, приступив, просили Его: отпусти ее, потому что кричит за нами.


Он же, обратившись, сказал Петру: отойди от Меня, сатана! ты Мне соблазн! потому что думаешь не о том, что́ Божие, но что́ человеческое.


Тогда Иисус говорит ему: отойди от Меня, сатана, ибо написано: Господу Богу твоему поклоняйся и Ему одному служи.


И обозрев сидящих вокруг Себя, говорит: вот матерь Моя и братья Мои;


И, воззрев на них с гневом, скорбя об ожесточении сердец их, говорит тому человеку: протяни руку твою. Он протянул, и стала рука его здорова, как другая.


Тогда Господь, обратившись, взглянул на Петра, и Петр вспомнил слово Господа, как Он сказал ему: прежде нежели пропоет петух, отречешься от Меня трижды.


Иисус сказал ему в ответ: отойди от Меня, сатана; написано: Господу Богу твоему поклоняйся, и Ему одному служи.


Но Он, обратившись к ним, запретил им и сказал: не знаете, какого вы духа;


предать сатане во измождение плоти, чтобы дух был спасен в день Господа нашего Иисуса Христа.


Их конец — погибель, их бог — чрево, и слава их — в сраме, они мыслят о земном.


Согрешающих обличай перед всеми, чтобы и прочие страх имели.


Свидетельство это справедливо. По сей причине обличай их строго, дабы они были здравы в вере,


Итак, как Христос пострадал за нас плотию, то и вы вооружитесь тою же мыслью; ибо страдающий плотию перестает грешить,


Не люби́те мира, ни того, что в мире: кто любит мир, в том нет любви Отчей.


Кого Я люблю, тех обличаю и наказываю. Итак будь ревностен и покайся.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама