Притчи 6:32 - Святая Библия: Современный перевод Тот, кто совершает прелюбодеяние, разрушает себя. Он по глупости своей навлёк на себя смерть. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Кто прелюбодействует с чужой женой, лишился разума, поступающий так губит себя самого. Восточный Перевод Но кто ложится с чужой женой – безрассуден; поступающий так сам себя губит. Восточный перевод версия с «Аллахом» Но кто ложится с чужой женой – безрассуден; поступающий так сам себя губит. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но кто ложится с чужой женой – безрассуден; поступающий так сам себя губит. Синодальный перевод Кто же прелюбодействует с женщиною, у того нет ума; тот губит душу свою, кто делает это: Новый русский перевод Но нарушающий верность в супружестве — безрассуден; так поступающий сам себя губит. |
Кто трудится на своей земле, будет иметь много хлеба, глупцы же теряют время на бессмысленные выдумки.
А кто меня не ищет, тот в смертельной опасности живёт. Любой, кто мудрость ненавидит, любит смерть».
Сказала она: «Кто нуждается в разуме, приходите сюда!» Пригласила она и глупцов и сказала:
„Слушайте, глупые и неразумные люди, у вас есть глаза, но вы не видите, у вас есть уши, но вы не слышите.
Выбросьте всех отвратительных идолов, которых вы сделали. Люди Израиля, измените ваши сердца и души, потому что вы не должны навлекать на себя смерть.
Супружество должно у всех быть в почёте и сохраняться в чистоте между супругами, потому что Бог осудит тех, кто предаётся разврату и нарушает супружескую верность.