Притчи 11:12 - Святая Библия: Современный перевод12 Глупец клевещет на своих соседей, но мудрому известно, когда лучше смолчать. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова12 Кто выказывает презрение к ближнему — лишен здравого смысла, а человек разумный хранит молчание. См. главуВосточный Перевод12 Человек нерассудительный позорит ближнего, а разумный сдерживает язык. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»12 Человек нерассудительный позорит ближнего, а разумный сдерживает язык. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)12 Человек нерассудительный позорит ближнего, а разумный сдерживает язык. См. главуСинодальный перевод12 Скудоумный высказывает презрение к ближнему своему; но разумный человек молчит. См. главуНовый русский перевод12 Человек нерассудительный позорит ближнего, а разумный сдерживает язык. См. главу |
Но некоторые смутьяны говорили: «Как может этот человек спасти нас?» Они оскорбляли его и отказались поднести ему дары, но Саул ничего на это не сказал. Наас, царь аммонитский, причинял вред людям Гада и Рувима. Он выколол правый глаз у каждого из них и никому не позволил помочь им. Наас также выколол правый глаз у каждого израильтянина, живущего к востоку от реки Иордан. Но семь тысяч израильтян убежали от аммонитян в Иавис Галаадский.