К Евреям 13:4 - Святая Библия: Современный перевод4 Супружество должно у всех быть в почёте и сохраняться в чистоте между супругами, потому что Бог осудит тех, кто предаётся разврату и нарушает супружескую верность. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова4 Да будут чтимы у вас узы брака, и непорочно пусть будет брачное ложе ваше — блудников же и прелюбодеев будет судить Сам Бог. См. главуВосточный Перевод4 Пусть все высоко почитают брачный союз и хранят верность своим супругам. Всевышний осудит всех, кто неверен своему мужу или жене, и тех, кто виновен в разврате. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»4 Пусть все высоко почитают брачный союз и хранят верность своим супругам. Аллах осудит всех, кто неверен своему мужу или жене, и тех, кто виновен в разврате. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)4 Пусть все высоко почитают брачный союз и хранят верность своим супругам. Всевышний осудит всех, кто неверен своему мужу или жене, и тех, кто виновен в разврате. См. главуперевод Еп. Кассиана4 Брак да будет честен во всём, и ложе непорочно; ибо блудников и прелюбодеев будет судить Бог. См. главуБиблия на церковнославянском языке4 Честна женитва во всех и ложе нескверно: блудником же и прелюбодеем судит Бог. См. главу |
Затем Я приду к вам и стану судить справедливым судом. Я буду свидетелем против колдунов и чародеев, прелюбодеев и тех людей, которые дают ложные клятвы, тех, кто обманывает работников, притесняет вдов и сирот, лишает иноземцев справедливого суда, не боится и не почитает Меня!» — сказал Господь Всемогущий.