Жена одного человека из братства пророков с рыданием говорила Елисею: «Твой слуга, мой муж, умер. Ты знаешь, что он почитал Господа. Но сейчас человек, который занял нам денег, пришёл, чтобы забрать обоих моих сыновей и сделать их своими рабами».
Притчи 22:7 - Святая Библия: Современный перевод Бедные — рабы богатых. Берущий в долг становится слугой дающего. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Богач бедняками правит, и должник — раб заимодавца. Восточный Перевод Богатые властвуют над бедными, и должник заимодавцу раб. Восточный перевод версия с «Аллахом» Богатые властвуют над бедными, и должник заимодавцу раб. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Богатые властвуют над бедными, и должник заимодавцу раб. Синодальный перевод Богатый господствует над бедным, и должник делается рабом заимодавца. Новый русский перевод Богатые властвуют над бедными, и должник заимодавцу раб. |
Жена одного человека из братства пророков с рыданием говорила Елисею: «Твой слуга, мой муж, умер. Ты знаешь, что он почитал Господа. Но сейчас человек, который занял нам денег, пришёл, чтобы забрать обоих моих сыновей и сделать их своими рабами».
Легко украсть у бедного, но не делай этого. И никогда не используй преимущество своё перед бедными в суде.
И все будут равны: простые люди и священники, рабы и слуги, рабыня и её хозяйка, торговец и покупающий товар, ростовщики и берущие в долг.
Но, так как слуга не мог расплатиться, господин приказал продать его вместе с женой, детьми и со всем его имуществом в уплату долга.
Вы же презираете бедняков! Разве не богачи угнетают вас и разве не они водят вас по судам?
Работники, трудившиеся у вас на полях, собрали для вас урожай, вы же им не заплатили. И теперь они взывают громко, и вопли их достигли слуха Господа Всемогущего.