Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Исход 15:15 - Святая Библия: Современный перевод

страх охватит вождей Едома и Моава, утратит храбрость народ Ханаана.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

устрашились князья Эдома, вожди моавитские впали в смятение, в унынии все жители Ханаана.

См. главу

Восточный Перевод

Устрашатся вожди Эдома, правители Моава затрепещут, скроются жители Ханаана –

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Устрашатся вожди Эдома, правители Моава затрепещут, скроются жители Ханаана –

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Устрашатся вожди Эдома, правители Моава затрепещут, скроются жители Ханона –

См. главу

Синодальный перевод

тогда смутились князья Едомовы, трепет объял вождей Моавитских, уныли все жители Ханаана.

См. главу

Новый русский перевод

Устрашатся вожди Эдома, трепет охватит правителей Моава, жители Ханаана оробеют —

См. главу
Другие переводы



Исход 15:15
24 Перекрёстные ссылки  

Вот какие семейства произошли от Исава: от первенца Исава Елифаза произошли семейства Фемана, Омара, Цефо, Кеназа,


Корея, Гафама и Амалика. Все эти семейства были из потомков жены Исава Ады.


Исав был родоначальником таких семейств, живущих в Едоме: семейства Фимны, Алвы, Иетефы, Оливемы, Елаха, Пинона, Кеназа, Фемана, Мивцара, Магдиила и Ирама. Каждый народ жил в местности, которая называлась по имени семейства.


И тогда даже самые храбрые станут дрожать от страха, так как всему Израилю известно, что твой отец — храбрый воин, и люди, которые с ним, тоже храбрецы.


Я прислушаюсь к мудрости, арфой и песней моей я раскрою загадки.


Спаси меня, о Боже, нахлынувшая вода достигла шеи.


и люди, утратив смелость, ослабнут от страха.


Вот печальная весть о Египте. Взгляни, на быстром облаке Господь приходит. Он войдёт в Египет, и все лжебоги содрогнутся от страха. Египет был смел, но его смелость растает как воск.


Эта весть — о Дамаске: «Напуганы города Емаф и Арпад, услышав плохие новости, и нет им успокоения.


Тогда они спросят тебя: „Почему ты стонешь печально?” Ты должен ответить: „От печальной вести, которая близится: каждое сердце будет таять от ужаса, все руки ослабнут, каждый дух иссякнет, колени задрожат словно вода”. Слушайте, печальная весть близится, всё это обязательно случится!» Так сказал Господь Всемогущий.


И вот пуста Ниневия, всё расхищено и разграблено, а город разрушен. Люди дрожат, сердца у них замирают от страха, колени подгибаются, а лица от ужаса бледны.


Господь стоял и судил землю, и под Его взглядом в страхе затрепетали народы всех стран, обрушились вековые горы, и осели древние холмы. Испокон веков Господь совершал эти дела!


Я видел, что в беде города Кушана, а дома земли Мадиамской дрожали от страха.


Скажи народу вот что: вы пройдёте через землю Сеира, принадлежащую вашим сородичам, потомкам Исава, и они испугаются вас, но будьте с ними очень осторожны.


И ещё надзиратели могут сказать народу: „Если кто среди вас утратил мужество и боится, пусть возвратится домой, и тогда другие воины не утратят из-за него мужества”.


То, что рассказали другие братья, которые ходили со мной туда, испугало народ. Я же не сомневался, что Господь разрешит нам взять эту землю.


Мы слышали об этом, и нас охватил ужас, и сейчас никто из наших мужчин не хочет воевать с вами, потому что Господь, Бог ваш, правит в небесах и на земле!


Они сказали ему: «Господь воистину отдал нам всю эту землю. Все её жители боятся нас».


Она сказала: «Я знаю, что Господь отдал эту землю вашему народу. Вы навели на нас ужас, и все, живущие в этой земле, боятся вас,


Итак, Господь иссушил реку Иордан, пока народ Израиля не закончил переход. Когда аморрейские цари, которые жили на западной стороне Иордана, и ханаанские цари, жившие у Средиземного моря, услышали об этом, их охватил страх, и у них не осталось храбрости сражаться против народа Израиля.


Стражники Саула в Гиве Вениаминовой увидели, что филистимские воины разбегаются в разные стороны.