Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Исход 15:15 - Синодальный перевод

15 тогда смутились князья Едомовы, трепет объял вождей Моавитских, уныли все жители Ханаана.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

15 устрашились князья Эдома, вожди моавитские впали в смятение, в унынии все жители Ханаана.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

15 Устрашатся вожди Эдома, правители Моава затрепещут, скроются жители Ханаана –

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

15 Устрашатся вожди Эдома, правители Моава затрепещут, скроются жители Ханаана –

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

15 Устрашатся вожди Эдома, правители Моава затрепещут, скроются жители Ханона –

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

15 страх охватит вождей Едома и Моава, утратит храбрость народ Ханаана.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

15 Устрашатся вожди Эдома, трепет охватит правителей Моава, жители Ханаана оробеют —

См. главу Копировать




Исход 15:15
24 Перекрёстные ссылки  

Вот старейшины сынов Исавовых. Сыновья Елифаза, первенца Исавова: старейшина Феман, старейшина Омар, старейшина Цефо, старейшина Кеназ,


старейшина Корей, старейшина Гафам, старейшина Амалик. Сии старейшины Елифазовы в земле Едома; сии сыновья Ады.


Сии имена старейшин Исавовых, по племенам их, по местам их, по именам их, [по народам их]: старейшина Фимна, старейшина Алва, старейшина Иетеф,


тогда и самый храбрый, у которого сердце, как сердце львиное, упадет духом; ибо всему Израилю известно, как храбр отец твой и мужественны те, которые с ним.


Приклоню ухо мое к притче, на гуслях открою загадку мою:


Спаси меня, Боже, ибо воды дошли до души [моей].


Оттого руки у всех опустились, и сердце у каждого человека растаяло.


Пророчество о Египте. — Вот, Господь восседит на облаке легком и грядет в Египет. И потрясутся от лица Его идолы Египетские, и сердце Египта растает в нем.


О Дамаске. — Посрамлены Емаф и Арпад, ибо, услышав скорбную весть, они уныли; тревога на море, успокоиться не могут.


И когда скажут тебе: «отчего ты стенаешь?», скажи: «от слуха, что идет», — и растает всякое сердце, и все руки опустятся, и всякий дух изнеможет, и все колени задрожат, как вода. Вот, это придет и сбудется, говорит Господь Бог.


Разграблена, опустошена и разорена она, — и тает сердце, колени трясутся; у всех в чреслах сильная боль, и лица у всех потемнели.


Он стал и поколебал землю; воззрел, и в трепет привел народы; вековые горы распались, первобытные холмы опали; пути Его вечные.


Грустными видел я шатры Ефиопские; сотряслись палатки земли Мадиамской.


и народу дай повеление и скажи: вы будете проходить пределы братьев ваших, сынов Исавовых, живущих на Сеире, и они убоятся вас; но остерегайтесь


И еще объявят надзиратели народу, и скажут: кто боязлив и малодушен, тот пусть идет и возвратится в дом свой, дабы он не сделал робкими сердца братьев его, как его сердце.


братья мои, которые ходили со мною, привели в робость сердце народа, а я в точности следовал Господу Богу моему;


когда мы услышали об этом, ослабело сердце наше, и ни в ком [из нас] не стало духа против вас; ибо Господь Бог ваш есть Бог на небе вверху и на земле внизу;


И сказали Иисусу: Господь [Бог наш] предал всю землю сию в руки наши, и все жители земли в страхе от нас.


и сказала им: я знаю, что Господь отдал землю сию вам, ибо вы навели на нас ужас, и все жители земли сей пришли от вас в робость;


Когда все цари Аморрейские, которые жили по эту сторону Иордана к морю, и все цари Ханаанские, которые при море, услышали, что Господь [Бог] иссушил воды Иордана пред сынами Израилевыми, доколе переходили они, тогда ослабело сердце их, [они ужаснулись] и не стало уже в них духа против сынов Израилевых.


И увидели стражи Саула в Гиве Вениаминовой, что толпа рассеивается и бежит туда и сюда.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама