Иоиль 3:14 - Святая Библия: Современный перевод В долине Суда собрались толпы людей, и близок День Господний в этой долине! Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Несметно скопление людей в Долине, где решение об участи их исполнено будет. Близок День Господень, в той Долине решения они и встретят его! Восточный Перевод Огромные массы людей толпятся в долине Приговора, потому что близок день Вечного в долине Приговора! Восточный перевод версия с «Аллахом» Огромные массы людей толпятся в долине Приговора, потому что близок день Вечного в долине Приговора! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Огромные массы людей толпятся в долине Приговора, потому что близок день Вечного в долине Приговора! Синодальный перевод Толпы, толпы в долине суда! ибо близок день Господень к долине суда! Новый русский перевод Огромные массы людей толпятся в долине Приговора, потому что близок день Господень в долине Приговора! |
В горах громкий шум, словно множество народа собралось вместе из разных царств. Господь Всемогущий собирает армию!
Господь громко взывает к Своей армии. Многочисленно и могущественно полчище Его, и оно повинуется Его командам. Велик и ужасен День Господний, и никто не в силах остановить его.
«Пусть поднимутся народы и сойдут в долину Иосафата, где Я воссяду, чтобы судить народы из всех приграничных стран.
Близок великий День Господнего суда, стремительно приближение его! Горек будет плач людей в этот день, и зарыдают даже храбрые воины!
Небеса же и земля, которые существуют сейчас, по тому же самому велению сохранены, чтобы быть уничтоженными огнём. Сохраняются они до того дня, когда неблагочестивые люди будут осуждены и уничтожены.