Деяния 10:1 - Святая Библия: Современный перевод В Кесарии жил человек по имени Корнилий. Он был центурионом Италийского полка. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова В Кесарии был человек по имени Корнилий, центурион Италийской когорты. Восточный Перевод В Кесарии был человек по имени Корнилий, римский офицер из полка, носившего название Италийский. Восточный перевод версия с «Аллахом» В Кесарии был человек по имени Корнилий, римский офицер из полка, носившего название Италийский. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) В Кесарии был человек по имени Корнилий, римский офицер из полка, носившего название Италийский. перевод Еп. Кассиана Муж же некий в Кесарии, по имени Корнилий, сотник из когорты, называемой Италийской, Библия на церковнославянском языке Муж же некий бе в кесарии, именем корнилий, сотник от спиры нарицающияся италийския, |
Центурион и те, кто вместе с ним сторожил Иисуса, при виде землетрясения и всех других происшествий очень перепугались и сказали: «Воистину это был Сын Божий!»
Там находился один центурион, чей слуга был так болен, что находился при смерти. Этот слуга был очень дорог центуриону.
Отряд римских солдат вместе с военным трибуном и иудейскими стражниками взяли Иисуса под стражу. Они связали Его
И тогда Иуда пришёл туда, ведя за собой отряд римских солдат и стражников храма, посланных главными священниками и фарисеями. У них были с собой фонари, факелы и оружие.
На следующий день он прибыл в Кесарию. Созвав своих родственников и близких друзей, Корнилий ждал их прихода.
Они пытались убить его, но до военного трибуна дошла весть, что весь Иерусалим охвачен беспорядками.
Отправившись на следующий день в путь, мы прибыли в Кесарию и, войдя в дом благовестителя Филиппа, одного из семерых, избранных среди братьев, остановились у него.
Но, когда его растянули ремнями, чтобы высечь, Павел сказал стоявшему там центуриону: «Разве по закону без суда бить римского гражданина?»
Затем военачальник позвал двух своих центурионов и приказал им: «Подготовьте двести солдат для перехода в Кесарию, а также семьдесят всадников и двести копьеносцев и будьте готовы к девяти часам вечера.
Когда было принято решение, что мы поплывём в Италию, Павел и некоторые другие узники были переданы центуриону Юлию, служившему в полке императора Августа.
но Павел сказал центуриону и солдатам: «Если они не останутся на корабле, то вам не спастись».
но центурион, желая спасти жизнь Павлу, удержал их от этого. Он приказал тем, кто умел плавать, первыми прыгать с корабля и добираться до суши,
Филипп же очутился в Азоте и, переходя из города в город, продолжал проповедовать Благую Весть, пока не пришёл в Кесарию.