Иов 34:9 - Святая Библия: Современный перевод Поскольку он сказал, что никакой нет пользы человеку, который хочет Богу угодить. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Ибо говорит он: „Нет человеку проку Богу угождать!“ Восточный Перевод Ведь он говорит: «Нет выгоды человеку, который старается угодить Всевышнему». Восточный перевод версия с «Аллахом» Ведь он говорит: «Нет выгоды человеку, который старается угодить Аллаху». Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ведь он говорит: «Нет выгоды человеку, который старается угодить Всевышнему». Синодальный перевод Потому что он сказал: нет пользы для человека в благоугождении Богу. Новый русский перевод Ведь он говорит: «Нет выгоды человеку, который старается угодить Богу». |
После наказания Твоего болит у меня всё тело. Согрешил я, и наказал Ты меня, и до самых костей боль пробирает меня.
Эти люди говорят: «Мы постимся ради Тебя, почему же Ты нас не видишь? Мы истощаем тела свои в Твою честь, так почему же Ты нас не замечаешь?» Но Господь говорит: «Вы делаете то, что вам самим приятно, вы поститесь по особым дням и наказываете слуг ваших, но не тела ваши.
А вы говорили вот что: „Не стоит служить Господу. Мы делали то, что Он нам велел, но ничего не получили. Мы горевали о своих грехах и были печальны, как люди на похоронах, но и это не помогло.