Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иов 34:9 - Синодальный перевод

9 Потому что он сказал: нет пользы для человека в благоугождении Богу.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

9 Ибо говорит он: „Нет человеку проку Богу угождать!“

См. главу Копировать

Восточный Перевод

9 Ведь он говорит: «Нет выгоды человеку, который старается угодить Всевышнему».

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

9 Ведь он говорит: «Нет выгоды человеку, который старается угодить Аллаху».

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

9 Ведь он говорит: «Нет выгоды человеку, который старается угодить Всевышнему».

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

9 Поскольку он сказал, что никакой нет пользы человеку, который хочет Богу угодить.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

9 Ведь он говорит: «Нет выгоды человеку, который старается угодить Богу».

См. главу Копировать




Иов 34:9
13 Перекрёстные ссылки  

что в день погибели пощажен бывает злодей, в день гнева отводится в сторону?


Они говорили Богу: отойди от нас! и что сделает им Вседержитель?


Что за удовольствие Вседержителю, что ты праведен? И будет ли Ему выгода от того, что ты содержишь пути твои в непорочности?


Будет ли он утешаться Вседержителем и призывать Бога во всякое время?


Ты сказал: что пользы мне? и какую прибыль я имел бы пред тем, как если бы я и грешил?


Нет целого места в плоти моей от гнева Твоего; нет мира в костях моих от грехов моих,


ибо жертвы Ты не желаешь, — я дал бы ее; к всесожжению не благоволишь.


Ты расторг силою Твоею море, Ты сокрушил головы змиев в воде;


«Почему мы постимся, а Ты не видишь? смиряем души свои, а Ты не знаешь?» — Вот, в день поста вашего вы исполняете волю вашу и требуете тяжких трудов от других.


Вы говорите: «тщетно служение Богу, и что пользы, что мы соблюдали постановления Его и ходили в печальной одежде пред лицем Господа Саваофа?


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама