Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иов 21:27 - Святая Библия: Современный перевод

Я ваши мысли знаю хорошо и ваши планы причинить мне боль.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Знаю я ваши мысли и ухищренья, которыми вы меня одолеть пытаетесь.

См. главу

Восточный Перевод

Да, я знаю ваши мысли и ваши уловки против меня.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Да, я знаю ваши мысли и ваши уловки против меня.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Да, я знаю ваши мысли и ваши уловки против меня.

См. главу

Синодальный перевод

Знаю я ваши мысли и ухищрения, какие вы против меня сплетаете.

См. главу

Новый русский перевод

Да, я знаю ваши мысли, и ваши уловки против меня.

См. главу
Другие переводы



Иов 21:27
14 Перекрёстные ссылки  

Такова судьба, уготованная Богом грешникам, таково их наследство от Бога».


что веселие злобного недолго, а счастье неверующего длится лишь миг.


Но рядом в прахе они лежат, и черви их покрывают.


Вы скажете: „Где дом праведника и где шатёр, в котором обитает грешник?”


Елиуй рассердился и на троих друзей Иова за то, что никто из них не смог ответить на вопросы Иова и что они не смогли доказать неправоту Йова.


Господь, закончив говорить с Иовом, обратился к Елифазу из Феману. Господь сказал Елифазу: «Я рассержен на тебя и твоих двух друзей, потому что ты ничего не сказал правильного обо Мне. Однако Иов — Мой слуга, он сказал обо Мне всё верно.


Ты землю сотрясал, и она раскололась; наш мир разрушается словно ветхая стена. Прошу Тебя, восстанови его!


Но Иисус знал их мысли и поэтому сказал им: «Почему вы так думаете в сердцах ваших?


Богу угодно, если кто переносит страдание, хотя он и не сделал ничего дурного и принимает его, думая о Боге.