Иов 18:18 - Святая Библия: Современный перевод Из света в темноту он изгнан, из мира изгнан. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Извергнут его из света во тьму, из мира земного изгонят. Восточный Перевод Изгонят его из света во мрак, из мира живых прогонят. Восточный перевод версия с «Аллахом» Изгонят его из света во мрак, из мира живых прогонят. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Изгонят его из света во мрак, из мира живых прогонят. Синодальный перевод Изгонят его из света во тьму и сотрут его с лица земли. Новый русский перевод Изгонят его из света во мрак, из мира живых прогонят. |
В то время Бог вернул мне мой разум, великий почёт и царскую власть. Мои советники и царские сановники начали снова просить моего совета. Я снова стал царём, и моё величие стало ещё выше, чем раньше, а власть укрепилась.
Навуходоносор был изгнан от людей, и его разум стал подобен звериному. Он жил с дикими ослами и ел траву как вол; его орошала роса. Всё это происходило с ним до тех пор, пока он не познал, что Всевышний Бог правит царствами и Бог Всевышний ставит над ними того, кого пожелает.
Господь покровительствует святым Своим и не даёт им оступиться. Беззаконные же будут уничтожены и исчезнут во тьме; их сила не поможет им.