Тогда Давуд поднялся с земли. Вымывшись, умастившись благовониями и переодевшись, он пошёл в дом Вечного и помолился. Затем Давуд пошёл в свой дом, где по его приказу ему подали пищу, и поел.
Притчи 3:7 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Не будь мудрецом в своих глазах; бойся Вечного и избегай зла. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Не считай себя мудрым, пред Господом благоговей и избегай зла — Восточный Перевод Не будь мудрецом в своих глазах; бойся Вечного и избегай зла. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Не будь мудрецом в своих глазах; бойся Вечного и избегай зла. Святая Библия: Современный перевод Не полагайся на свою мудрость, но почитай Господа и будь далёк от зла. Синодальный перевод Не будь мудрецом в глазах твоих; бойся Господа и удаляйся от зла: Новый русский перевод Не будь мудрецом в своих глазах; бойся Господа и избегай зла. |
Тогда Давуд поднялся с земли. Вымывшись, умастившись благовониями и переодевшись, он пошёл в дом Вечного и помолился. Затем Давуд пошёл в свой дом, где по его приказу ему подали пищу, и поел.
Прежние наместники, которые были до меня, возложили на народ тяжкое бремя и брали у них четыреста восемьдесят граммов серебра, помимо пищи и вина. Даже их слуги помыкали народом. Но я, почитая Аллаха, так не поступал.
Муса сказал народу: – Не бойтесь. Аллах пришёл испытать вас, чтобы вы исполнились страха перед Ним и не грешили.
Страх перед Вечным заключается в том, чтобы ненавидеть зло. Ненавижу гордость и высокомерие, порочный путь и лживую речь.
Теперь, когда всё уже сказано, вот заключение: бойся Аллаха и соблюдай Его повеления, ведь только это и важно человеку,
Братья, чтобы вы не считали себя умнее, чем вы есть, я не хочу оставить вас в неведении о следующей тайне: часть Исраила будет ожесточена до тех пор, пока полностью не придёт к Аллаху определённое Им число язычников.
Живите в согласии друг с другом. Не будьте заносчивы, общайтесь также и с людьми скромного положения. Не будьте о себе высокого мнения.