Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




Притчи 28:26 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

26 Тот, кто полагается на себя, – глупец, а кто держится мудрости, находится в безопасности.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

26 Кто на свой ум лишь надеется — глупец, а кто живет в мудрости — будет спасен.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

26 Тот, кто полагается на себя, – глупец, а кто держится мудрости, находится в безопасности.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

26 Тот, кто полагается на себя, – глупец, а кто держится мудрости, находится в безопасности.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

26 Самоуверенный глуп, но мудрый избежит несчастья.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

26 Кто надеется на себя, тот глуп; а кто ходит в мудрости, тот будет цел.

См. главу Копировать




Притчи 28:26
13 Перекрёстные ссылки  

Доверяй Вечному от всего сердца и не полагайся на собственный разум;


Сердце лукавее всего и крайне испорчено – кто в силах понять его?


и сказал человеку: «Воистину, страх перед Владыкой – вот мудрость, сторониться зла – это разум».


Если кому-то из вас недостаёт мудрости, пусть просит у Аллаха, Который, не упрекая, щедро наделяет ею всех, – и ему будет дано.


Греховный образ мыслей враждебен Аллаху. Он не подчиняется Закону Аллаха, да и не может подчиняться.


Ты с детства знаешь Священное Писание, а оно способно дать тебе мудрость, ведущую к спасению через веру в Ису аль-Масиха.


Хазаил сказал: – Как твой раб, который лишь пёс, сможет совершить такое дело? – Вечный открыл мне, что ты станешь царём Сирии, – ответил Елисей.


Мудрость спасёт тебя от пути злодеев, от тех, чьи слова превратны,


Не будь мудрецом в своих глазах; бойся Вечного и избегай зла.


Видишь человека, который мнит себя мудрым? На глупца больше надежды, чем на него.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама