Но напротив него посадите двух негодяев, и пусть они произнесут свидетельство, что он оскорбил и Аллаха, и царя. После этого выведите его и забейте камнями до смерти».
От Матфея 27:32 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Когда они выходили, им повстречался человек из Кирены по имени Шимон, и солдаты заставили его нести крест Исы. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Когда они выходили, повстречался им киринеянин по имени Симон. Его заставили нести крест Иисуса. Восточный Перевод Когда они выходили, им повстречался человек из Кирены по имени Шимон, и солдаты заставили его нести крест Исы. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Когда они выходили, им повстречался человек из Кирены по имени Шимон, и солдаты заставили его нести крест Исо. перевод Еп. Кассиана Выходя же встретили они Киринеянина, по имени Симона; его и заставили взять крест Его. Библия на церковнославянском языке Исходяще же обретоша человека киринейска, именем симона: и сему задеша понести крест его. Святая Библия: Современный перевод По дороге солдаты встретили одного киринеянина по имени Симон и заставили его нести крест Иисуса. |
Но напротив него посадите двух негодяев, и пусть они произнесут свидетельство, что он оскорбил и Аллаха, и царя. После этого выведите его и забейте камнями до смерти».
Затем пришли два негодяя, сели напротив него и обвинили Навота перед народом: – Навот оскорблял и Аллаха, и царя. После этого его вывели за город и забили камнями.
всё, что остаётся от быка, – пусть он вынесет за лагерь, на чистое место, куда высыпают пепел, и сожжёт в пламени дров.
Затем он вынесет молодого быка за лагерь и сожжёт его так же, как и первого. Это жертва за грех народа.
Потом Иса сказал ученикам: – Если кто желает быть Моим последователем, пусть отречётся от самого себя, возьмёт свой крест и последует за Мной.
Если же кто заставит тебя тащить его поклажу на какое-то расстояние, то ты тащи её вдвое дальше.
По дороге они остановили человека, шедшего с поля, – это был Шимон из Кирены, отец Искандера и Руфа, – и заставили его нести крест Исы.
Когда Ису повели на распятие, конвоиры схватили некоего Шимона из Кирены, шедшего с поля, взвалили на него крест и заставили нести его за Исой.
Однако некоторые из них, уроженцы Кипра и Кирены, пришли в Антиохию и начали рассказывать Радостную Весть о Повелителе Исе также и другим народам.
В общине верующих Антиохии были пророки и учители: Варнава, Шимон, называемый Нигер, киренец Луций, Менахем, получивший воспитание вместе с правителем Иродом, и Шаул.
Фригии и Памфилии, Египта, окрестностей Ливии, прилегающих к городу Кирене, жители Рима, иудеи и обращённые в иудаизм,
Некоторые из членов так называемого Молитвенного дома иудеев-вольноотпущенников (киренцев и александрийцев), а также иудеи из Киликии и провинции Азия, вступили в спор со Стефаном.
Они выволокли Стефана за пределы города и стали бросать в него камни. Свидетели обвинения оставили свои плащи у ног молодого человека по имени Шаул.