Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Матфея 27:32 - Восточный Перевод

32 Когда они выходили, им повстречался человек из Кирены по имени Шимон, и солдаты заставили его нести крест Исы.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

32 Когда они выходили, повстречался им киринеянин по имени Симон. Его заставили нести крест Иисуса.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

32 Когда они выходили, им повстречался человек из Кирены по имени Шимон, и солдаты заставили его нести крест Исы.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

32 Когда они выходили, им повстречался человек из Кирены по имени Шимон, и солдаты заставили его нести крест Исо.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

32 Выходя же встретили они Киринеянина, по имени Симона; его и заставили взять крест Его.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

32 Исходяще же обретоша человека киринейска, именем симона: и сему задеша понести крест его.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

32 По дороге солдаты встретили одного киринеянина по имени Симон и заставили его нести крест Иисуса.

См. главу Копировать




От Матфея 27:32
17 Перекрёстные ссылки  

Но напротив него посадите двух негодяев, и пусть они произнесут свидетельство, что он оскорбил и Всевышнего, и царя. После этого выведите его и забейте камнями до смерти».


Затем пришли два негодяя, сели напротив него и обвинили Навота перед народом: – Навот оскорблял и Всевышнего, и царя. После этого его вывели за город и забили камнями.


всё, что остаётся от быка, – пусть он вынесет за лагерь, на чистое место, куда высыпают пепел, и сожжёт в пламени дров.


Затем он вынесет молодого быка за лагерь и сожжёт его так же, как и первого. Это жертва за грех народа.


если согрешит помазанный священнослужитель, наводя вину на народ, – то пусть согрешивший приведёт к Вечному молодого быка без изъяна в жертву за свой грех.


Потом Иса сказал ученикам: – Если кто желает быть Моим последователем, пусть отречётся от самого себя, возьмёт свой крест и последует за Мной.


Если же кто заставит тебя тащить его поклажу на какое-то расстояние, то ты тащи её вдвое дальше.


По дороге они остановили человека, шедшего с поля, – это был Шимон из Кирены, отец Искандера и Руфа, – и заставили его нести крест Исы.


Когда Ису повели на распятие, конвоиры схватили некоего Шимона из Кирены, шедшего с поля, взвалили на него крест и заставили нести его за Исой.


Неся Свой крест, Иса пошёл на место, называемое Лобным, а на арамейском языке «Голгофа».


Однако некоторые из них, уроженцы Кипра и Кирены, пришли в Антиохию и начали рассказывать Радостную Весть о Повелителе Исе также и другим народам.


В общине верующих Антиохии были пророки и учители: Варнава, Шимон, называемый Нигер, киренец Луций, Менахем, получивший воспитание вместе с правителем Иродом, и Шаул.


Фригии и Памфилии, Египта, окрестностей Ливии, прилегающих к городу Кирене, жители Рима, иудеи и обращённые в иудаизм,


Некоторые из членов так называемого Молитвенного дома иудеев-вольноотпущенников (киренцев и александрийцев), а также иудеи из Киликии и провинции Азия, вступили в спор со Стефаном.


Они выволокли Стефана за пределы города и стали бросать в него камни. Свидетели обвинения оставили свои плащи у ног молодого человека по имени Шаул.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама