От Матфея 27:32 - Восточный Перевод32 Когда они выходили, им повстречался человек из Кирены по имени Шимон, и солдаты заставили его нести крест Исы. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова32 Когда они выходили, повстречался им киринеянин по имени Симон. Его заставили нести крест Иисуса. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»32 Когда они выходили, им повстречался человек из Кирены по имени Шимон, и солдаты заставили его нести крест Исы. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)32 Когда они выходили, им повстречался человек из Кирены по имени Шимон, и солдаты заставили его нести крест Исо. См. главуперевод Еп. Кассиана32 Выходя же встретили они Киринеянина, по имени Симона; его и заставили взять крест Его. См. главуБиблия на церковнославянском языке32 Исходяще же обретоша человека киринейска, именем симона: и сему задеша понести крест его. См. главуСвятая Библия: Современный перевод32 По дороге солдаты встретили одного киринеянина по имени Симон и заставили его нести крест Иисуса. См. главу |