Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Деяния 11:20 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

20 Однако некоторые из них, уроженцы Кипра и Кирены, пришли в Антиохию и начали рассказывать Радостную Весть о Повелителе Исе также и другим народам.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

20 Однако некоторые из них, родом с Кипра и Кирены, придя в Антиохию, начали проповедовать и язычникам, возвещая им Благую Весть о Господе Иисусе.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

20 Однако некоторые из них, уроженцы Кипра и Кирены, пришли в Антиохию и начали рассказывать Радостную Весть о Повелителе Исе также и другим народам.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

20 Однако некоторые из них, уроженцы Кипра и Кирены, пришли в Антиохию и начали рассказывать Радостную Весть о Повелителе Исо также и другим народам.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

20 Были же некоторые из них Кипряне и Киринеяне, которые, придя в Антиохию, говорили и Еллинам, благовествуя Господа Иисуса.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

20 Бяху же нецыи от них мужие кипрстии и киринейстии, иже, вшедше во антиохию, глаголаху к еллином, благовествующе Господа Иисуса.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

20 Однако некоторые из уверовавших с Кипра и Киринеи пришли в Антиохию и стали беседовать с язычниками, проповедуя Благую Весть о Господе Иисусе.

См. главу Копировать




Деяния 11:20
28 Перекрёстные ссылки  

Когда они выходили, им повстречался человек из Кирены по имени Шимон, и солдаты заставили его нести крест Исы.


Иудеи, бывшие там, стали спрашивать друг друга: – Куда это Он собирается идти, что мы не сможем прийти туда? Может, Он намерен пойти туда, где наш народ живёт рассеянным среди греков, чтобы учить там?


А верующие, рассеянные из-за гонений, начавшихся после смерти Стефана, дошли до Финикии, Кипра и Антиохии, проповедуя только иудеям.


Весть об этом дошла и до общины верующих в Иерусалиме. Оттуда послали в Антиохию Варнаву.


И когда он нашёл его, то привёл его в Антиохию. Целый год они оставались в антиохийской общине верующих и учили множество народа. Именно в Антиохии учеников стали впервые называть людьми аль-Масиха.


В это время из Иерусалима в Антиохию пришли несколько пророков.


В общине верующих Антиохии были пророки и учители: Варнава, Шимон, называемый Нигер, киренец Луций, Менахем, получивший воспитание вместе с правителем Иродом, и Шаул.


Из Антальи они отплыли обратно в Антиохию, где были вверены попечению Аллаха на труд, который они и исполнили.


Посланники аль-Масиха и старейшины вместе со всем собранием верующих решили выбрать несколько человек из своей среды и послать их с Паулом и Варнавой в Антиохию. Они выбрали двух руководящих братьев: Иуду, которого ещё называли Бар-Сабба, и Силу.


С ними передали такое письмо: «Ваши братья, посланники аль-Масиха и старейшины, – братьям из других народов, находящимся в Антиохии, Сирии и Киликии. Приветствуем вас!


Посланные отправились и пришли в Антиохию. Там они собрали общину верующих и вручили письмо.


В беседу с ним вступали и некоторые философы, принадлежавшие к школам эпикурейцев и стоиков. Одни спрашивали: – И что этот пустомеля хочет сказать? Другие говорили: – Он, кажется, проповедует чужеземных богов, – потому что Паул возвещал Радостную Весть об Исе и воскресении.


Он сошёл с корабля в Кесарии, пришёл в Иерусалим и, поприветствовав местную общину верующих, отправился в Антиохию.


Фригии и Памфилии, Египта, окрестностей Ливии, прилегающих к городу Кирене, жители Рима, иудеи и обращённые в иудаизм,


Например, Юсуф, которого посланники аль-Масиха прозвали Варнавой (что значит «сын утешения»), левит с Кипра,


И каждый день в храме и по домам они продолжали учить и возвещать Радостную Весть о том, что Иса и есть аль-Масих.


В эти дни, когда число учеников стало расти, грекоязычные евреи начали жаловаться на палестинских. Они говорили, что те пренебрегают их вдовами, когда раздают ежедневную пищу.


Это предложение всем понравилось, и выбрали Стефана, человека, полного веры и Святого Духа, Филиппа, Прохора, Никанора, Тимона, Пармена и Николая из Антиохии, обращённого из язычников.


Некоторые из членов так называемого Молитвенного дома иудеев-вольноотпущенников (киренцев и александрийцев), а также иудеи из Киликии и провинции Азия, вступили в спор со Стефаном.


Тогда Филипп стал объяснять, начав с этого места Писания, и рассказал ему Радостную Весть об Исе.


Филипп пришёл в один из городов Самарии и возвещал там об аль-Масихе.


и сразу же начал возвещать в молитвенных домах иудеев о том, что Иса – Сын Всевышнего (Царственный Спаситель).


Он часто беседовал и спорил с грекоязычными иудеями, и те пытались убить его.


Находясь среди вас, я решил не знать ничего, кроме Исы аль-Масиха, и притом распятого.


Когда же Кифа пришёл в Антиохию, я высказал ему всё прямо в лицо, потому что он был виноват.


Я – самый незначительный из всего святого народа Аллаха, но мне была дана эта привилегия: возвещать язычникам Радостную Весть о неизмеримом богатстве аль-Масиха.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама