О Вечный, вознесена Твоя рука, но они не видят её. Пусть увидят ревность Твою к Твоему народу и устыдятся; пусть огонь, уготованный Твоим врагам, пожрёт их.
От Матфея 21:15 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Главные священнослужители и учители Таурата, увидев чудеса, которые совершал Иса, и услышав, как дети кричат в храме: «Хвала Сыну Давуда», сильно рассердились. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова А первосвященники и книжники, увидев дивные дела, которые Он совершил, и детей, восклицающих в Храме: «Осанна Сыну Давида!», — возмутились Восточный Перевод Главные священнослужители и учители Таурата, увидев чудеса, которые совершал Иса, и услышав, как дети кричат в храме: «Хвала Сыну Давуда», сильно рассердились. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Главные священнослужители и учители Таврота, увидев чудеса, которые совершал Исо, и услышав, как дети кричат в храме: «Хвала Сыну Довуда», сильно рассердились. перевод Еп. Кассиана А первосвященники и книжники, увидев дивные дела, которые Он совершил, и детей, восклицающих в храме: Осанна Сыну Давидову! — вознегодовали Библия на церковнославянском языке Видевше же архиерее и книжницы чудеса, яже сотвори, и отроки зовущя в церкви и глаголющя: осанна Сыну давидову, негодоваша Святая Библия: Современный перевод Когда главные священники и законники увидели все чудеса, которые Он творил, и услышали, как дети в храме восклицают: «Осанна Сыну Давида!» — они вознегодовали |
О Вечный, вознесена Твоя рука, но они не видят её. Пусть увидят ревность Твою к Твоему народу и устыдятся; пусть огонь, уготованный Твоим врагам, пожрёт их.
Когда Иса вошёл в храм и стал учить народ, к Нему подошли главные священнослужители и старейшины народа с вопросом: – По какому праву Ты всё это делаешь, и кто дал Тебе такое право?
Толпы людей, что шли впереди и позади Него, громко кричали: – Хвала Сыну Давуда! Благословен Тот, Кто приходит во имя Вечного! Хвала Царю в небесах!
А во дворце верховного священнослужителя Каиафы в это время собрались главные священнослужители и старейшины народа.
Главные священнослужители и весь Высший Совет искали ложных показаний против Исы, чтобы приговорить Его к смерти.
Рано утром все главные священнослужители и старейшины народа вынесли Исе смертный приговор.
Но главные священнослужители и старейшины убедили толпу просить освобождения Бар-Аббы и казни Исы.
Услышав это, главные священнослужители и учители Таурата стали искать способ, как им убить Ису. Они боялись Его, потому что весь народ изумлялся Его учению.
В один из дней, когда Иса учил в храме, проповедуя Радостную Весть, к Нему пришли главные священнослужители и учители Таурата со старейшинами.
Главные священнослужители и учители Таурата искали способа разделаться с Исой так, чтобы не вызвать возмущения народа.
Рано утром старейшины народа, главные священнослужители и учители Таурата собрались вместе на Совет. К ним ввели Ису.
А главные священнослужители и блюстители Закона отдали распоряжение о том, что если кто-либо узнает, где находится Иса, то должен сообщить им, чтобы они могли арестовать Его.
Блюстители Закона с досадой говорили друг другу: – Ничего не помогает. Весь мир идёт за Ним!
Блюстители Закона услышали о том, что Иса приобретал и погружал в воду больше учеников, чем Яхия,
Разве не сказано в Писании, что аль-Масих будет из рода царя Давуда и придёт из Вифлеема, того селения, откуда был Давуд?