Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 21:15 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Главные священнослужители и учители Таурата, увидев чудеса, которые совершал Иса, и услышав, как дети кричат в храме: «Хвала Сыну Давуда», сильно рассердились.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

А первосвященники и книжники, увидев дивные дела, которые Он совершил, и детей, восклицающих в Храме: «Осанна Сыну Давида!», — возмутились

См. главу

Восточный Перевод

Главные священнослужители и учители Таурата, увидев чудеса, которые совершал Иса, и услышав, как дети кричат в храме: «Хвала Сыну Давуда», сильно рассердились.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Главные священнослужители и учители Таврота, увидев чудеса, которые совершал Исо, и услышав, как дети кричат в храме: «Хвала Сыну Довуда», сильно рассердились.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

А первосвященники и книжники, увидев дивные дела, которые Он совершил, и детей, восклицающих в храме: Осанна Сыну Давидову! — вознегодовали

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Видевше же архиерее и книжницы чудеса, яже сотвори, и отроки зовущя в церкви и глаголющя: осанна Сыну давидову, негодоваша

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Когда главные священники и законники увидели все чудеса, которые Он творил, и услышали, как дети в храме восклицают: «Осанна Сыну Давида!» — они вознегодовали

См. главу
Другие переводы



От Матфея 21:15
20 Перекрёстные ссылки  

О Вечный, вознесена Твоя рука, но они не видят её. Пусть увидят ревность Твою к Твоему народу и устыдятся; пусть огонь, уготованный Твоим врагам, пожрёт их.


Когда остальные десять учеников услышали это, они рассердились на братьев.


Когда Иса вошёл в храм и стал учить народ, к Нему подошли главные священнослужители и старейшины народа с вопросом: – По какому праву Ты всё это делаешь, и кто дал Тебе такое право?


Толпы людей, что шли впереди и позади Него, громко кричали: – Хвала Сыну Давуда! Благословен Тот, Кто приходит во имя Вечного! Хвала Царю в небесах!


– Что вы думаете об аль-Масихе? Чей Он сын? – Сын Давуда, – ответили Ему.


А во дворце верховного священнослужителя Каиафы в это время собрались главные священнослужители и старейшины народа.


Главные священнослужители и весь Высший Совет искали ложных показаний против Исы, чтобы приговорить Его к смерти.


Рано утром все главные священнослужители и старейшины народа вынесли Исе смертный приговор.


Но главные священнослужители и старейшины убедили толпу просить освобождения Бар-Аббы и казни Исы.


Когда Иса вышел оттуда, за Ним пошли двое слепых, крича: – Сжалься над нами, Сын Давуда!


Услышав это, главные священнослужители и учители Таурата стали искать способ, как им убить Ису. Они боялись Его, потому что весь народ изумлялся Его учению.


В один из дней, когда Иса учил в храме, проповедуя Радостную Весть, к Нему пришли главные священнослужители и учители Таурата со старейшинами.


Главные священнослужители и учители Таурата искали способа разделаться с Исой так, чтобы не вызвать возмущения народа.


Рано утром старейшины народа, главные священнослужители и учители Таурата собрались вместе на Совет. К ним ввели Ису.


А главные священнослужители и блюстители Закона отдали распоряжение о том, что если кто-либо узнает, где находится Иса, то должен сообщить им, чтобы они могли арестовать Его.


Блюстители Закона с досадой говорили друг другу: – Ничего не помогает. Весь мир идёт за Ним!


Блюстители Закона услышали о том, что Иса приобретал и погружал в воду больше учеников, чем Яхия,


Разве не сказано в Писании, что аль-Масих будет из рода царя Давуда и придёт из Вифлеема, того селения, откуда был Давуд?