Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




От Матфея 21:15 - Святая Библия: Современный перевод

15 Когда главные священники и законники увидели все чудеса, которые Он творил, и услышали, как дети в храме восклицают: «Осанна Сыну Давида!» — они вознегодовали

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

15 А первосвященники и книжники, увидев дивные дела, которые Он совершил, и детей, восклицающих в Храме: «Осанна Сыну Давида!», — возмутились

См. главу Копировать

Восточный Перевод

15 Главные священнослужители и учители Таурата, увидев чудеса, которые совершал Иса, и услышав, как дети кричат в храме: «Хвала Сыну Давуда», сильно рассердились.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

15 Главные священнослужители и учители Таурата, увидев чудеса, которые совершал Иса, и услышав, как дети кричат в храме: «Хвала Сыну Давуда», сильно рассердились.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

15 Главные священнослужители и учители Таврота, увидев чудеса, которые совершал Исо, и услышав, как дети кричат в храме: «Хвала Сыну Довуда», сильно рассердились.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

15 А первосвященники и книжники, увидев дивные дела, которые Он совершил, и детей, восклицающих в храме: Осанна Сыну Давидову! — вознегодовали

См. главу Копировать




От Матфея 21:15
20 Перекрёстные ссылки  

Впереди и позади Него шли толпы народа, восклицая: «Осанна Сыну Давида! „Благословен Идущий во имя Господа!” Осанна Богу на небесах!»


И тогда фарисеи сказали друг другу: «Смотрите, нам так и не удалось ничего сделать. Похоже, что весь мир следует за Ним!»


Главные священники и фарисеи дали приказание, чтобы тот, кто знает, где находится Иисус, сообщил им об этом, чтобы они могли схватить Его.


Разве не сказано в Писаниях, что Христом будет один из потомков Давида и придёт он из Вифлеема, города, где жил Давид?»


Фарисеи узнали, что Иисус приобретает и крестит больше учеников, чем Иоанн.


Когда настал день, старейшины народа, главные священники и законники собрались все вместе и, приведя Его в синедрион,


Главные священники и законники искали способ убить Иисуса без огласки, так как они боялись народа.


Однажды Иисус находился в храме и учил народ, Благовествуя ему. Тогда главные священники вместе с законниками и старейшинами пришли к Нему


Услышав эти слова, главные священники и законоучители начали думать, как бы погубить Иисуса, так как они боялись Его, потому что весь народ поражался Его учению.


Но главные священники и старейшины убедили толпу просить за Варавву, а Иисуса предать смерти.


На следующее утро все главные священники и старейшины народа собрали совет, на котором решили предать Иисуса смерти.


Главные священники вместе со всем синедрионом пытались добиться лжесвидетельства против Иисуса, чтобы предать Его смерти,


И тогда главные священники и старейшины собрались во дворе первосвященника по имени Каиафа,


«Что вы думаете о Христе? Чей Он Сын?» Они ответили: «Сын Давида».


Иисус пришёл в храм, и когда Он учил народ, то главные священники и старейшины подошли к Нему и спросили: «Чьей властью Ты делаешь всё это? Кто дал Тебе такую власть?»


Когда Иисус уходил оттуда, за Ним следовали два слепца. Они то и дело восклицали: «Смилуйся над нами, Сын Давидов!»


Господи, Ты руку Свою вознёс, чтобы их наказать, но они этого не видят. Так яви великую любовь народу Своему, пусть зло творящие устыдятся, пусть враги Твои сгорят во всепоглощающем огне.


Услышав это, остальные десять учеников вознегодовали на двух братьев.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама