Многие из спящих в прахе земли проснутся: одни для вечной жизни, другие на позор и вечное отвращение.
От Матфея 19:16 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Однажды к Исе подошёл человек и спросил: – Учитель, что я должен сделать доброго, чтобы получить вечную жизнь? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Случилось как-то, что один молодой человек подошел к Иисусу с вопросом: «Учитель, что сделать мне доброго, чтобы обрести вечную жизнь?» Восточный Перевод Однажды к Исе подошёл человек и спросил: – Учитель, что я должен сделать доброго, чтобы получить вечную жизнь? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Однажды к Исо подошёл человек и спросил: – Учитель, что я должен сделать доброго, чтобы получить вечную жизнь? перевод Еп. Кассиана И вот, некто подошел к Нему и сказал: Учитель, что мне сделать благого, чтобы получить жизнь вечную? Библия на церковнославянском языке И се, един (некий) приступль рече ему: учителю благий, что благо сотворю, да имам живот вечный? Святая Библия: Современный перевод Однажды некий юноша пришёл и обратился к Иисусу с вопросом: «Учитель, какое доброе дело должен я сделать, чтобы обрести вечную жизнь?» |
Многие из спящих в прахе земли проснутся: одни для вечной жизни, другие на позор и вечное отвращение.
И всякий, кто оставил дома, или братьев, или сестёр, или отца, или мать, или детей, или земли ради Меня, получит во сто крат больше и станет наследником вечной жизни.
Тот, кто любит свою жизнь, тот потеряет её, но кто возненавидит свою жизнь в этом мире, тот сохранит её для вечной жизни.
Тот же, кто пьёт воду, которую Я дам ему, никогда больше не будет мучим жаждой. Вода, которую Я ему дам, станет в нём источником, текущим в вечную жизнь.
Вы старательно исследуете Писание, надеясь через него получить жизнь вечную. А ведь это Писание свидетельствует обо Мне!
Тем, кто, постоянно творя добро, ищет у Аллаха славы, чести и бессмертия, Он даст вечную жизнь.
чтобы как грех царствовал и вёл к смерти, так и благодать царствовала в праведности, ведущей к вечной жизни через Ису аль-Масиха, нашего Повелителя.
Но для того ко мне и была проявлена такая милость, чтобы на мне, худшем из грешников, Иса аль-Масих показал, как велико Его терпение и чтобы другие, видя это, тоже поверили и получили вечную жизнь.
Доблестно сражайся за веру, держись вечной жизни, к которой ты призван, ведь ты достойно и открыто говорил о своей вере перед многими свидетелями.
Таким образом они соберут себе сокровища, которые станут добрым основанием их будущего, и получат подлинную жизнь.
и даёт надежду на вечную жизнь. Эту вечную жизнь ещё до сотворения мира обещал Аллах, Который никогда не лжёт.
чтобы мы, оправданные Его благодатью, стали наследниками вечной жизни, на которую мы надеемся.
Сама жизнь явилась, и мы видели её, о чём и свидетельствуем. Мы возвещаем вам о вечной жизни, которая была с Небесным Отцом и которая была явлена нам.
Мы знаем и то, что (вечный) Сын Всевышнего пришёл и открыл нам разум, чтобы мы познали Того, Кто истинен. И мы живём в единении с Тем, Кто истинен, будучи в единении с Исой аль-Масихом, Сыном Всевышнего. Он – истинный Бог и вечная жизнь!