Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Матфея 19:29 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

29 И всякий, кто оставил дома, или братьев, или сестёр, или отца, или мать, или детей, или земли ради Меня, получит во сто крат больше и станет наследником вечной жизни.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

29 И всякий, кто оставил дома, братьев или сестер, отца или мать и детей или земли ради имени Моего, получит во сто крат больше и обретет жизнь вечную.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

29 И всякий, кто оставил дома, или братьев, или сестёр, или отца, или мать, или детей, или земли ради Меня, получит во сто крат больше и станет наследником вечной жизни.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

29 И всякий, кто оставил дома, или братьев, или сестёр, или отца, или мать, или детей, или земли ради Меня, получит во сто крат больше и станет наследником вечной жизни.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

29 И всякий, кто оставил дома, или братьев, или сестер, или отца, или мать, или детей, или земли, ради имени Моего, во сто раз больше получит и жизнь вечную наследует.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

29 и всяк, иже оставит дом, или братию, или сестры, или отца, или матерь, или жену, или чада, или села, имене моего ради, сторицею приимет и живот вечный наследит:

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

29 И каждый, кто оставил свои дома или братьев и сестёр, или отца с матерью, или детей, или своё хозяйство, чтобы стать Моим последователем, обретёт в сто раз больше и унаследует вечную жизнь.

См. главу Копировать




От Матфея 19:29
25 Перекрёстные ссылки  

время искать и время терять; время хранить и время выбрасывать;


Все вас будут ненавидеть из-за Меня, но тот, кто выстоит до конца, будет спасён.


Семя же, посеянное в хорошую почву, – это о человеке, который слышит слово и понимает его. Такой человек приносит плод, кто во сто, кто в шестьдесят, кто в тридцать раз больше посеянного.


Семена же, которые упали на хорошую почву, принесли урожай, одни во сто, другие в шестьдесят, третьи в тридцать раз больше того, что было посеяно.


Потому что тот, кто хочет сберечь свою жизнь, потеряет её, а кто потеряет свою жизнь ради Меня, тот обретёт её.


Однажды к Исе подошёл человек и спросил: – Учитель, что я должен сделать доброго, чтобы получить вечную жизнь?


Тогда Царь скажет тем, кто по правую сторону: «Придите ко Мне, благословенные Моим Отцом, получите ваше наследство – Царство, приготовленное вам ещё от создания мира.


И они пойдут в вечное наказание, а праведники – в вечную жизнь.


– Благословенны вы, когда из-за Меня люди оскорбляют и преследуют вас и говорят о вас всякую ложь.


Прежде всего ищите Царства Аллаха и Его праведности, и всё остальное вам тоже будет дано.


– Если тот, кто приходит ко Мне, не любит Меня больше, чем своего отца, мать, жену, детей, братьев, сестёр и даже свою собственную жизнь, он не может быть Моим учеником.


И вытащив лодки на берег, они оставили всё и пошли за Ним.


Благословенны вы, когда люди вас ненавидят, когда вас изгоняют и оскорбляют, когда бесчестят ваше имя из-за Ниспосланного как Человек.


Если бы вы принадлежали миру, то мир любил бы вас как своих. Но вы не принадлежите миру, потому что Я избрал вас, отделив от мира, поэтому мир вас и ненавидит.


Жнец получает свою награду! Он собирает урожай для жизни вечной, чтобы радовались вместе и сеятель, и жнец.


Я покажу ему и то, сколько ему предстоит пострадать из-за Моего имени.


Но, как написано: «Не видел глаз, не слышало ухо, и не приходило на сердце человеку то, что Аллах приготовил любящим Его».


Итак, теперь мы уже не смотрим ни на кого с человеческой точки зрения. Когда-то мы смотрели так на аль-Масиха, но больше не смотрим.


И не только это, но и всё прочее я считаю потерей в сравнении с бесценным познанием моего Повелителя Исы аль-Масиха. Ради Него всё остальное в мире я стал почитать за навоз, и я всё отбросил прочь ради приобретения аль-Масиха,


Если вас оскорбляют за имя аль-Масиха, то вы благословенны, это значит, что Дух славы – Дух Аллаха – покоится на вас.


Они ради имени Исы отправились в путь, ничего не взяв у неверующих.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама