Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 7:42 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

И тому и другому было нечем вернуть долг, и кредитор простил долг им обоим. Кто из них, по-твоему, будет больше любить его?

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Так как им нечем было заплатить, он простил им обоим. Так кто же из них будет более благодарен тому ростовщику?»

См. главу

Восточный Перевод

И тому и другому было нечем вернуть долг, и кредитор простил долг им обоим. Кто из них, по-твоему, будет больше любить его?

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

И тому и другому было нечем вернуть долг, и кредитор простил долг им обоим. Кто из них, по-твоему, будет больше любить его?

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Так как им нечем было заплатить, он простил обоим. Кто же из них больше возлюбит его?

См. главу

Библия на церковнославянском языке

не имущема же има воздати, обема отда. Который убо ею, рцы, паче возлюбит его?

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Но так как им было нечем заплатить, то он простил им долг. Который из двоих будет больше любить ростовщика?»

См. главу
Другие переводы



От Луки 7:42
23 Перекрёстные ссылки  

Женщина сказала: – Почему же ты тогда замыслил подобное против народа Аллаха? Разве, говоря так, царь не обвиняет самого себя? Ведь царь не вернул своего изгнанного сына.


и устанавливаешь над водами Свои небесные чертоги. Облака делаешь Своей колесницей, ходишь на крыльях ветра.


Я, только Я заглаживаю твои преступления ради Себя Самого; Я не вспомню больше твои грехи.


Я развею твои беззакония, как тучу, грехи твои – как утренний туман. Возвратись ко Мне, ведь Я тебя искупил.


Царь пожалел слугу, простил ему весь долг и отпустил его.


Разгневавшись, царь отдал его в руки истязателей до тех пор, пока тот не выплатит весь свой долг.


Прости нам долги наши, как и мы простили должникам нашим.


Шимон ответил: – Я думаю, тот, кому был прощён больший долг. – Ты правильно рассудил, – сказал Иса.


и все получают оправдание даром, по благодати, через искупление, совершённое Исой аль-Масихом.


Когда мы ещё были беспомощными, аль-Масих в определённое время умер за нас, нечестивых.


Все, кто полагается на соблюдение Закона, находятся под проклятием. Ведь написано: «Проклят каждый, кто не исполняет постоянно всего, что записано в книге Закона».


В единении с Ним мы получили искупление Его кровью и прощение грехов по безграничной благодати Аллаха,


Будьте добры друг к другу, проявляйте сострадание, прощайте друг друга, как и Аллах через аль-Масиха простил вас.


Будьте снисходительны друг к другу и прощайте друг другу все ваши обиды. Прощайте так, как Повелитель вас простил.