Псалтирь 103:3 - Восточный перевод версия с «Аллахом»3 и устанавливаешь над водами Свои небесные чертоги. Облака делаешь Своей колесницей, ходишь на крыльях ветра. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова3 Кто на водах в выси небесной ставит чертоги Свои и облака делает Своими колесницами, Кто движется на крыльях ветра, См. главуВосточный Перевод3 и устанавливаешь над водами Свои небесные чертоги. Облака делаешь Своей колесницей, ходишь на крыльях ветра. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)3 и устанавливаешь над водами Свои небесные чертоги. Облака делаешь Своей колесницей, ходишь на крыльях ветра. См. главуСвятая Библия: Современный перевод3 Дворец небесный Свой над водами вознёс, облака — Твоя колесница, Ты летишь на крыльях ветра. См. главуСинодальный перевод3 устрояешь над водами горние чертоги Твои, делаешь облака Твоею колесницею, шествуешь на крыльях ветра. См. главуНовый русский перевод3 и устанавливаешь над водами Свои небесные чертоги. Облака делаешь Своей колесницей, ходишь на крыльях ветра. См. главу |