Возвесели нас за дни, когда Ты наказывал нас, и за годы, в которые мы испытывали бедствие.
Исход 28:34 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Пусть золотые колокольчики и гранатовые плоды чередуются по нижнему краю ризы. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Прикрепи их вперемежку: золотой колокольчик и гранатовый плод, золотой колокольчик и гранатовый плод — и так по всему подолу ризы. Восточный Перевод Пусть золотые колокольчики и гранатовые плоды чередуются по нижнему краю ризы. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Пусть золотые колокольчики и гранатовые плоды чередуются по нижнему краю ризы. Святая Библия: Современный перевод По подолу одеяния кругом должны быть колокольчики и гранаты: между каждыми двумя гранатами должно быть по колокольчику. Синодальный перевод золотой позвонок и яблоко, золотой позвонок и яблоко, по подолу верхней ризы кругом; Новый русский перевод Пусть золотые колокольчики и гранатовые плоды чередуются по нижнему краю ризы. |
Возвесели нас за дни, когда Ты наказывал нас, и за годы, в которые мы испытывали бедствие.
Нашей плоды гранатового дерева из голубой, пурпурной и алой пряжи по нижнему краю верхней ризы, с золотыми колокольчиками между ними.
Харун будет носить её, когда будет служить Мне. Звук колокольчиков будет раздаваться, когда он будет входить в Святая Святых перед лицо Вечного и когда он будет выходить, чтобы Харун не умер.
колокольчики и гранатовые плоды чередовались. Ризу нужно было надевать для службы, как повелел Мусе Вечный.
– Как яблоня среди лесных деревьев, так возлюбленный мой среди юношей. Сидеть в его тени мне наслаждение, и плод его сладок для меня.
Губы твои словно алая лента, уста твои прекрасны. Щёки твои за вуалью – румяны, как половинки граната.
– Я спустилась в ореховую рощу взглянуть на зелень долины, посмотреть, распустилась ли виноградная лоза и расцвели ли гранатовые деревья?
Я бы повела тебя и привела в дом матери моей – той, что учила меня. Я дала бы тебе выпить пряного вина и сок моих гранатов.
Вы Меня не выбирали, Я Сам вас выбрал и назначил, чтобы вы шли и приносили плод и чтобы ваш плод выдержал испытание временем; тогда Отец даст вам всё, о чём бы вы ни попросили Его во имя Моё.
Мы молимся о том, чтобы вы жили достойно Повелителя и во всём угождали Ему, постоянно совершая добрые дела и всё больше узнавая Аллаха,